vineyard (n.)
约于1300年,取代了古英语的 wingeard,源自 vine 和 yard(n.1)。与德语 weingarten 相比较。
最早记录年份: c. 1300
vineyard 的相关词汇
vine (n.)
约公元1300年,“生产葡萄酒的葡萄植物”,源自古法语 vigne “葡萄树,葡萄园”(12世纪),源自拉丁语 vinea “葡萄树,葡萄园”,源自 vinum “葡萄酒”,源自原始印欧语 *win-o- “葡萄酒”,与希腊语、亚美尼亚语、赫梯语以及非印欧语系的格鲁吉亚语和西方闪含语(希伯来语 yayin,埃塞俄比亚语 wayn)中的“葡萄酒”相关。可能最终源自一个失落的地中海语言单词 *w(o)in- “葡萄酒”。
从14世纪末开始,指任何有长而细的茎蔓延或缠绕的植物。欧洲葡萄藤于1564年由神父经由墨西哥引入加利福尼亚。
yard (n.1)
“房屋周围的一块地,” 古英语 geard “有篱笆的围场,花园,庭院; 住所,房子”,源自原始日耳曼语 *gardan-(也指古诺尔斯语 garðr “围场,花园,院子; ” 古弗里斯兰语 garda,荷兰语 gaard,古高地德语 garto,德语 Garten “花园; ” 哥特语 gards “房子,” garda “畜栏”),起源不明,可能来自 PIE *ghor-to-,是词根 *gher-(1)“抓住,包围”的带后缀的形式,具有“围栏”的意义。
作为“被主要建筑物包围的大学校园”,出现于1630年代。 Shipyard 起源于约1700年。在铁路用语中,“火车站或终点站旁的地面,用于转换或连接火车”,出现于1827年。 Yard sale 的使用可以追溯到1976年。