after-care (n.)
"医疗治疗后的护理",1854年,来自 after + care(n.)。
after-care 的相关词汇
古英语 æfter "behind; later in time" (adv.); "behind in place; later than in time; in pursuit, following with intent to overtake" (prep.),源自 of"off"(见 off (adv.))+ -ter,一个比较后缀; 因此最初的意思是 "more away, farther off."。比较一下古诺尔斯语 eptir"after," 古弗里西亚语 efter,荷兰语 achter,古高地德语 aftar,哥特语 aftra"behind; " 也见 aft。与希腊语 apotero"farther off," 古波斯语 apataram"further." 同源。
从公元1300年开始,表示 "in imitation of." 作为连词,表示 "subsequent to the time that",来自古英语晚期。 After hours 表示 "hours after regular working hours",始于1814年。 Afterwit 表示 "wisdom that comes too late",始于公元1500年,但似乎已经不再使用。 After you 作为让步的表达方式,最早见于1650年。
古英语 caru, cearu “悲伤,焦虑,悲痛”,也指“心理负担; 认真的精神关注”,晚期古英语中也指“关注,因恶劣情况或许多负担而引起的焦虑”,源自原始日耳曼语 *karō “哀悼; 悲痛,关心”(源头还包括古撒克逊语 kara “悲伤”; 古高地德语 chara “哀号,悲叹”; 哥特语 kara “悲伤,麻烦,关心”; 德语 Karfreitag “耶稣受难日”; 参见 care(v.))。
“负责,监管,关注或关注安全或保护”这一含义可追溯至约1400年; 这是在称呼中 care of 的意义。 “关心的对象或事项”来自1580年代。 take care of “处理,做”来自1580年代; take care “小心”也来自1580年代。
The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
主要意义是内心的悲伤,这个词与拉丁语 cura “关心”在意义或形式上都没有联系,拉丁语 cura 的主要意义是对某事物付出的痛苦或麻烦。[世纪词典]