diode (n.)
1919年,电学中的“具有两个电极的管”,源自希腊语 di- “两次”(来自 dis “两次”,与 duo 有关,源自 PIE 词根 *dwo- “两个”)+ hodos “一条路,路径,轨道,道路”,一个起源不确定的词(参见 Exodus)。
diode 的相关词汇
源于印欧语系的词根,表示“两个”。
它构成了以下单词或部分单词: anadiplosis; balance; barouche; between; betwixt; bezel; bi-; binary; bis-; biscuit; combination; combine; deuce; deuterium; Deuteronomy; di- (1) “两个,两倍”; dia-; dichotomy; digraph; dimity; diode; diphthong; diploid; diploma; diplomacy; diplomat; diplomatic; diplodocus; double; doublet; doubloon; doubt; dozen; dual; dubious; duet; duo; duodecimal; duplex; duplicate; duplicity; dyad; epididymis; hendiadys; pinochle; praseodymium; redoubtable; twain; twelfth; twelve; twenty; twi-; twice; twig; twilight; twill; twin; twine; twist; 'twixt; two; twofold; zwieback。
梵语 dvau,中古波斯语 dva,希腊语 duo,拉丁语 duo,古威尔士语 dou,立陶宛语 dvi,古教会斯拉夫语 duva,古英语 twa, twegen,德语 zwei,哥特语 twai 等单词均源于该词根,“两个”是其一级词义,是赫梯语 ta-ugash “两岁”的第一个元素。
《出埃及记》是旧约圣经的第二卷,晚期古英语中称为 Exodus,源自拉丁语 exodus,希腊语为 exodos,意为“军事远征; 庄严的队伍; 离开; 死亡”,字面意思为“出去”,由 ex “出”(见 ex-) 和 hodos “道路、路径、路程; 骑行、旅行、行军”,比喻为“出路、手段”组成,其起源不明。这本书之所以被称为《出埃及记》,是因为它讲述了以摩西为首的以色列人从埃及出发的故事。一般意义上(小写字母 -e-),“离开一个地方”,特别是“大批人或动物从一个国家或地区迁徙到另一个国家或地区”,始于1620年代。
Beekes 将希腊词源追溯到原始印欧语言的 *sod- “路线”,并说它传统上与斯拉夫语言中的“路线”(如俄语 xod “路线、进展”,“可能是从伊朗语言借来的”)有关,并补充说它可能也与梵语 a-sad- “踏上、前进”、阿维斯陀语 apa-had- “离开; 变弱”有关,“但它们之间的关系不清楚,与原始印欧语言的 *sed- “坐”(在 Watkins 等人提出的)的联系也不清楚。”