cross-beam (n.)
"从一面墙到另一面的大梁; 支撑建筑物或船舶侧面的梁; ",约1400年,来自 cross- + beam(名词)。
最早记录年份: c. 1400
cross-beam 的相关词汇
beam (n.)
古英语 beam, 意为“活着的树”,但到了10世纪后期也指“椽子、柱子、船木”,源自原始日耳曼语 *baumaz “树”(也是古弗里西亚语 bam “树、绞刑架、横梁”、中古荷兰语 boom 、古高地德语 boum 、德语 Baum “树”的来源,也可能与古诺尔斯语 baðmr 、哥特语 bagms 有关,但其来源不明,据 Boutkan 认为可能是一个底层语词)。在古英语中,从 *-au- 到 -ea- 的转变是规则的。
“光线”这一含义在古英语中发展起来,可能是因为 Bede 使用 beam 来翻译拉丁语 columna (lucis),即《圣经》中的“火柱”。“辐射流的方向”这一含义始于1906年。成语 on the beam 意为“朝着正确的方向前进”(1941年)最初是飞行员用来表示“按照无线电波指示的航线飞行”的术语。
“横梁”这一航海术语最早出现于13世纪初,因此也指“船的最大宽度”,俚语 broad in the beam 于1894年用于船只,用于人则表示“臀部宽阔”,始于1938年。
cross-
这个词源元素通常表示 cross 的名词、副词( cross-examine )、形容词( crossbar ),在很多单词中它们汇聚成一个。 “在作为形容词和作为前缀之间没有明显的分界线。作为前缀,它经常表示这个副词 cross,或介词 cross, across 。”[世纪词典]