declare (v.)
14世纪中期, declaren,“解释,阐明,使清晰”; 14世纪后期,“用言辞表明,明确陈述,宣布,公告”,源自古法语 declarer “解释,阐明”,或直接源自拉丁语 declarare “使清晰,揭示,披露,宣布”,由 de-, 这里可能是一个强调前缀(见 de-) + clarare “澄清”组成,源自 clarus “清晰”(见 clear(形容词))。
从15世纪中期开始,“断言,肯定”。不及物动词“表明自己的想法或意图”始于1840年。相关词汇: Declared; declaring。
declare 的相关词汇
公元1300年左右,"发光的,明亮的; "也指"不浑浊的; 透明的,能透过光线的; 没有杂质的; 道德纯洁的,无罪的,无辜的; "颜色上,"明亮的,纯净的; "天气、天空或海洋上,"没有暴风雨的; 温和的,晴朗的,没有阴云的; "眼睛或视力上,"清晰的,敏锐的; "声音或声音上,"清晰可闻的,独特的,共鸣的; "思维上,"机智的,聪明的; "词语或言语上,"容易理解的,心智清晰的,明了的"(古英语中的一个词是 sweotol "独特的,清晰的,明显的"); 土地上,"开垦的,平整的; "源自古法语 cler "清晰的"(用于视觉和听觉),"明亮的,光亮的; 稀疏的"(12世纪,现代法语 clair),源自拉丁语 clarus "清晰的,响亮的"(用于声音); 比喻上指"明显的,明确的,显而易见的",在转义上指"明亮的,清晰的"; 还指"杰出的,著名的,辉煌的"(意大利语 chiaro,西班牙语 claro 的来源),源自 PIE *kle-ro-,源自词根 *kele-(2)"大声喊叫"。
史前的意义演变到光和颜色上涉及到声音的传播和光的传播的认同(比较英语 loud,用于颜色; 德语 hell "明亮的,光亮的",用于音高,"清晰的,响亮的,高的")。
中古英语中也指"美丽的,壮丽的,卓越的"(公元1300年左右); 指拥有或头衔上,"无限制的,无条件的,绝对的",早在15世纪初。指肤色上,从公元1300年开始。"没有负担的"的意义,后来主要用于航海,发展于16世纪。"对感官明显的"的意思来自1835年。Clear-sighted 来自16世纪80年代(clear-eyed 来自16世纪20年代); clear-headed 来自1709年。有关 coast is clear,请参见 clear(动词)。
在英语中,活跃的构词成分,许多动词源自法语和拉丁语,来自拉丁语 de"向下,从下,从,离开; 关于"(见 de),在拉丁语中也用作前缀,通常表示 "向下,离开,远离,从中间,从下面",但也表示 "到底部,完全",因此在许多英语单词中表示 "完全"(强调或完成),作为其意义。
作为拉丁语前缀,它还具有撤销或反转动词动作的功能,因此它被用作纯否定词 - "不,相反,撤销" - 这是它作为英语中活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情况下,它是 dis- 的缩写形式。
*kelə-,原始印欧语根,意为“喊叫”。可能是模拟的。
它构成了以下词语或部分: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile。
它是以下词语的假设来源/其存在的证据由以下提供:梵语 usakala “公鸡”,字面意思是“黎明呼唤”; 拉丁语 calare “庄严宣布,呼喊”, clamare “大声喊叫,呼喊,宣布”; 中古爱尔兰语 cailech “公鸡”; 希腊语 kalein “叫喊”, kelados “噪音”, kledon “报告,名声”; 古高地德语 halan “叫喊”; 古英语 hlowan “像牛一样发出噪音”; 立陶宛语 kalba “语言”。