cutlet (n.)
1706年,“小块肉”,尤指从腿的上部横着切下的小牛肉或羊肉,源自法语 côtelette,来自古法语 costelette “小肋骨”(14世纪),是 coste “肋骨,侧面”的双重减小词,源自拉丁语 costa(参见 coast(n.)); 受无关的英语 cut(n.)的影响。
cutlet 的相关词汇
14世纪初,“陆地边缘”; 更早的“身体的一部分肋骨”(12世纪初),来自古法语 coste “肋骨,侧面,侧斜; 斜坡,倾斜”,后来是“海岸,岸边”(12世纪,现代法语 côte),来自拉丁语 costa “肋骨”,可能与“骨头”的词根相关(比较古教会斯拉夫语 kosti “骨头”,以及 PIE 词根 *ost-),但德·范(de Vaan)驳回了这一点,并称其为“没有词源的孤立词”。
拉丁语 costa 在中世纪拉丁语中发展出“海岸”的第二义,通过“陆地的一侧”的概念,以及“山坡的一侧”,并传入罗曼语(意大利语 costa “海岸,侧面”,西班牙语 cuesta “斜坡”, costa “海岸”),但只有借用它的日耳曼语言才完全专门化在这个意义上(荷兰语 kust,瑞典语 kust,德语 Küste,丹麦语 kyst)。
法语还用这个词表示“山坡,斜坡”,这导致了英语动词的意思是“在雪地或冰上的山坡上滑行或滑雪”,最早见于1775年的美国英语。表达式 the coast is clear(16世纪)是在没有敌人守卫的海岸上着陆的形象; clear the coast(1520年代)是使其适合登陆。
15世纪中期,“某物的一定长度”; 1520年代,“切口,切割,刃器切开的开口”,源自 cut(v.)。
“切下的一块”(尤指肉类)的意思始于1590年代。比喻意义上的“伤人的讽刺”始于1560年代。 “省略或删去一部分”的意思始于1600年左右。 “减少”的意思始于1881年。 “某物被切割的方式”始于1570年代,因此“时尚,风格,制作”(1580年代)。
方言或地方意义上的“小溪或入口”始于1620年代。 “通过切割或挖掘而成的沟渠或沟渠”的意思始于1730年。 “刻有图片的块或印章”始于1640年代。 “切牌的行为”始于1590年代。电影意义上的“从一个镜头快速过渡到下一个镜头”始于1933年。 “份额”(利润,赃物等)始于1918年。
“唱片录音”的意思始于1949年; 动词“录制”在指“制作声音录音的机械过程”的字面意义上始于1937年。
Instead of a cutting tool actually operated by the sound vibrations from the voices or instruments of performing artists, the panatrope records are cut by a tool that is operated electrically. ["The New Electric Phonograph," in Popular Science, February 1926].
“与其实际由表演艺术家的声音或乐器振动操作的切割工具不同,panatrope 记录是由电动操作的工具切割的。”[“The New Electric Phonograph,” in Popular Science, February 1926].
A cut above “比……更好”的程度是从1818年开始的。 Cold-cuts “切成薄片并冷食的熟肉”(1945年)翻译自德语 kalter Aufschnitt。