country-folk (n.)
"乡村居民",于1722年形成了一个混合词,由 country 和 folk 组成。早期它的意思是“同胞,乡亲”(1540年代)。
country-folk 的相关词汇

13世纪中期,“(某人的)故乡”; 1300年左右,“任何地理区域”,有时暗示政治组织,来自古法语 contree, cuntrede “地区,区域,国家”,源自通俗拉丁语 *(terra) contrata “(土地)相对”,或“(土地)展现在眼前”,在中世纪拉丁语中是“国家,地区”,源自拉丁语 contra “相反,对抗”(见 contra-)。本土词是 land。
1300年左右也指“环绕城镇的地区; 开阔的乡村”。到16世纪初,该词主要用于农村地区,与城镇相对。指“国家居民,人民”来自1300年左右。
INTERVIEWER [Steve Rossi]: "Would you say you're the best fighter in the country?
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: "Yeah, but in the city they murder me."
采访者[史蒂夫·罗西]:“你会说你是这个国家最好的拳击手吗?”
醉拳拳击手[马蒂·艾伦]:“是的,但在城市里他们会杀了我。”
作为形容词,从14世纪末开始,“特有于一个国家(过时)”; 到1520年代,“涉及或属于一个地区的农村部分”,通常意味着“粗鲁,未加修饰”。
Country air “新鲜空气”来自1630年代。第一次记录 country-and-western 作为一种音乐风格是在1942年的美国英语。 Country music 是在1968年。 Country club “娱乐和社交俱乐部,通常是高档的,位于或靠近乡村”是在1886年。 Country mile “很长的路”来自1915年的美国英语。 Country-mouse 来自1580年代; 老鼠表兄弟的寓言和伊索寓言一样古老。 Country road “乡村地区的道路”来自1873年。
古英语 folc 指“普通人,俗人; 男人; 人民,民族,部落; 大量; 军队,部队”,源自原始日耳曼语 *fulka-(源头还包括古撒克逊语 folc,古弗里西亚语 folk,中古荷兰语 volc,荷兰语 volk,古高地德语 folc,德语 Volk “人民”)。可能最初指“战士的队伍”:比较古诺尔斯语 folk “人民”,也指“军队,分队”; 以及立陶宛语 pulkas “人群”,古教会斯拉夫语 pluku “军队的一部分”(因此俄语 polk 意为“团”),这两个词都被认为是从原始日耳曼语借来的。古英语 folcstede 既可以指“居所”,也可以指“战场”。根据沃特金斯的说法,它源自 PIE *ple-go-,是词根 *pele-(1)的带后缀形式,意为“填满”,这使它与希腊语 plethos “人民,大量” 和拉丁语 plebes “平民,普通人” 同源。Boutkan 认为,日耳曼语和波罗的-斯拉夫语可能都是从底层语言借来的共同词汇。
在大多数意义上被 people 取代。在中古英语中通常是一个集体名词,但是复数形式 folks 可以追溯到 15 世纪。古英语 folc 常用于构成复合词(克拉克·霍尔词典中列出了 59 个),例如 folccwide “流行语”, folcgemot “城镇或地区会议”; folcwoh “欺骗公众”。现代使用 folk 作为形容词始于大约 1850 年(参见 folklore)。