unwound (adj.)
"不再受伤," 1707年,来自 un- (1) "不" + wind (v.1)的过去分词。
unwound 的相关词汇
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。
"转动和扭曲移动",古英语 windan"转动、扭曲、编织、卷曲、挥舞"(第三类强动词; 过去式 wand,过去分词 wunden),源自原始日耳曼语 *windan "转动"(也源自古撒克逊语 windan 、古诺尔斯语 vinda 、古弗里斯语 winda 、荷兰语 winden 、古高地德语 wintan 、德语 winden 、哥特语 windan"转动"),源自原始印欧语言 *wendh- "转动、扭曲、编织"(也源自拉丁语 viere"扭曲、编织"、vincire"捆绑"; 立陶宛语 vyti"扭曲、缠绕")。
与其使役形式 wend 和 wander 相关。中古英语中过去式和过去分词合并。意为 "缠绕、缠绕自己" 的含义始于 1590 年代; "在某物上转动或扭曲" 的及物动词意义始于公元 1300 年左右。意为 "通过紧缩弹簧将手表、钟表等设置为运行模式" 的含义始于公元 1600 年左右。 Wind down "结束" 的记录始于 1952 年; wind up "结束" 的记录始于 1825 年; 早期的及物动词意义为 "在最终解决之前整理(事务)"(1780 年)。 Winding sheet "尸体的裹尸布" 的记录始于 15 世纪初。
14世纪初,“解开”(绷带、包装等),来自 un-(2)“相反的”+ wind(v.1)。古英语 unwindan “揭开,揭露”,荷兰语 ontwinden,古高地德语 intwindan 也有类似的构词方式。自反意义记录于1740年; 比喻意义的“释放自己的紧张,放松”是在1938年。相关: Unwound; unwinding。