cit (n.)
"城市居民",俚语缩写自 citizen,始于1640年代; 尤指"伦敦鸟语",与乡下人或绅士形成对比,通常带有某种程度的鄙视(约翰逊将其定义为"一个自以为是的低贱城镇居民; 一个自以为是的商人")。
最早记录年份: 1640s
cit 的相关词汇
citizen (n.)
公元1300年, citisein(女性形式 citeseine)“城市或镇上的居民”,源自盎格鲁-法语 citesein, citezein “城市居民,市民”(古法语 citeien,12世纪,现代法语 citoyen),源自 cite(见 city)+ -ain(见 -ian)。根据中古英语汇编,盎格鲁-法语中的 -s-/-z- 可能取代了更早的 *-th-.。古英语中的词是 burhsittend 和 ceasterware。
“自由人或国家的居民,不是外国人”的意思是14世纪末。意思是“私人”(与公务员或士兵相对)始于公元1600年左右。作为一个头衔,始于1795年,源自法语:在法国革命期间, citoyen 被用作 Monsieur 的共和国替代品。
Citizen's arrest 是指由私人进行的,没有搜查令,在某些情况下是允许的,记录始于1941年; citizen's band(广播)始于1947年。Citizen of the world(15世纪末)翻译自拉丁语 civem totius mundi,希腊语 kosmopolites。
He is not a citizen who is not disposed to respect the laws and to obey the civil magistrate; and he is certainly not a good citizen who does not wish to promote, by every means in his power, the welfare of the whole society of his fellow-citizens. [Adam Smith, "Theory of Moral Sentiments"]
“不尊重法律,不服从公务员的人不是公民; 不愿意尽一切可能促进同胞社会的福祉的人肯定不是好公民。” [亚当·斯密,《道德情操论》]