undisguised (adj.)
大约在1500年,指事物,来自 un-(1)"不" + disguise(v.)的过去分词。关于人的,可追溯到1670年代。
undisguised 的相关词汇
约于1300年,“通过改变外貌或通常的外观来掩盖个人身份,以欺骗为目的”,源自古法语 desguiser “伪装,改变外貌”(11世纪,现代法语 déguiser),源自 des- “离开,脱离”(见 dis-) + guise “风格,外貌”,源自日耳曼语(见 guise)。
从14世纪中叶开始,“通过伪造的形式或外貌来掩盖或掩盖原始特征。” 最初主要是“改变(衣服等)的通常方式”,“改变外貌”; 这个意义在短语 disguised with liquor(1560年代)中得以保留,“被酒精改变行为”。
It is most absurdly said, in popular language, of any man, that he is disguised in liquor; for, on the contrary, most men are disguised by sobriety. [Thomas De Quincey, "Confessions of an English Opium-Eater," 1856]
用通俗的语言说,任何人都被认为是醉酒了; 这是最荒谬的,因为相反,大多数人都被清醒所伪装。[托马斯·德昆西,《英国鸦片吸食者的自白》,1856]
相关: Disguised; disguising。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。