unbroken (adj.)
公元1300年左右,指誓言或契约,来自 un-(1)“不”+ broken。自15世纪末起,指物质事物; 自1510年代起,指勇气、精神等; 自1530年代起,指马匹; 自1560年代起,指时间的流逝。古英语中有 ungebrocen。
unbroken 的相关词汇
"被强制分成几部分,不完整或完整的",是来自古英语的过去分词形容词 brocken,源自 break(v.)。关于地形,“崎岖不平”的意思是1590年代; 关于语言,“不完美的,不符合语法的”的意思是1590年代。相关词汇: Brokenly; brokenness。 Broken home 指的是父母不再生活在一起的家庭,始于1846年。关于某人不断重复同样的话的 Broken record,始于1944年,指的是唱片上的划痕导致唱针跳回并重复播放。
When Britain's Minister of State, Selwyn Lloyd[,] became bored with a speech by Russia's Andrei Vishinsky in UN debate, he borrowed a Dizzy Gillespie bebop expression and commented: "Dig that broken record." While most translators pondered the meaning, a man who takes English and puts it into Chinese gave this translation: "Recover the phonograph record which you have discarded." [Jet, Oct. 15, 1953]
当英国国务大臣塞尔温·劳埃德(Selwyn Lloyd)在联合国辩论中对俄罗斯的安德烈·维申斯基(Andrei Vishinsky)的演讲感到厌倦时,他借用了 Dizzy Gillespie 的 bebop 表达方式,并评论道:“Dig that broken record。”而大多数翻译都在思考这个意思时,一位将英语翻译成中文的人给出了这样的翻译:“找回你丢弃的唱片。”[Jet,1953年10月15日]
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。