| 词源 |
plosh to a callow thistle. Librettist Sir William Schwenck Gilbert of Gilbert and Sullivan fame outraged fellow members of London’s Garrick Club by making fun of Shakespeare. “All right then,” he said when they strongly protested, “what do you make of this passage: ‘I would just as lief be thrust through a quickset hedge, as cry “plosh,” to a callow thistle.’ ” “Why that’s perfectly clear,” one club member said, defending the Bard. “It just means that the bird lover would rather get himself all scratched up in the thorny bush than disturb the bird’s song. What play is the passage from?” “No play,” said Gilbert. “I made it up—and jolly good Shakespeare, too.” |