1877, transitive, "divest of material qualities or character," originally in spiritualism; see de- + materialize. Intransitive sense is by 1884. Related: Dematerialized; dematerializing.
Entries linking to dematerialize
de-
active word-forming element in English and in many verbs inherited from French and Latin, from Latin de "down, down from, from, off; concerning" (see de), also used as a prefix in Latin, usually meaning "down, off, away, from among, down from," but also "down to the bottom, totally" hence "completely" (intensive or completive), which is its sense in many English words.
As a Latin prefix it also had the function of undoing or reversing a verb's action, and hence it came to be used as a pure privative — "not, do the opposite of, undo" — which is its primary function as a living prefix in English, as in defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. In some cases, a reduced form of dis-.
materialize v.
also materialise, 1710, "represent as material," from material (adj.) + -ize. Meaning "reduce to a material basis or standard" is by 1820. Intransitive meaning "appear in bodily form, make physically perceptible" is by 1866, originally in spiritualism. Related: Materialized; materializing.
dematerialization n.
"act of divesting of material qualities," 1877, originally in spiritualism, noun of action from dematerialize.