brink (n.)
"陡峭地方的边缘或边界",公元前13世纪,来自中低地德语 brink "边缘",或来自斯堪的纳维亚语源,类似于丹麦语 brink "陡峭,海岸,河岸,草地边缘",源自原始日耳曼语 *brenkon,可能来自于印欧语 *bhreng-, 变体为 *bhren- "突出; 边缘" (源头还包括立陶宛语 brinkti "膨胀")。
brink 的相关词汇
也称 brinksmanship(带有非词源性的 -s-),1956年,是基于 salesmanship 、sportsmanship 等构造而来的; 源自 brink(名词)。the brink of war 的形象至少可以追溯到1829年(约翰·昆西·亚当斯)。
在冷战中,它与美国国务卿约翰·福斯特·杜勒斯所倡导的政策有关。这个词源于杜勒斯在1956年初接受《时代-生活》华盛顿分社社长詹姆斯·谢普利采访时对其哲学的描述:
The ability to get to the verge without getting into the war is the necessary art. If you cannot master it, you inevitably get into war. If you try to run away from it, if you are scared to go to the brink, you are lost.
能够在不卷入战争的情况下走到边缘是必要的艺术。如果你不能掌握它,你就不可避免地会卷入战争。如果你试图逃避它,如果你害怕走到边缘,你就会失败。
这句话受到艾森豪威尔政府的反对者的广泛批评,而 brinkmanship 的第一个被证实的使用似乎是在这样一种贬低的背景下出现的,即在杂志采访发表几周后,民主党总统候选人阿德莱·史蒂文森批评杜勒斯“吹嘘他的边缘政策——把我们带到核深渊边缘的艺术”。
13世纪晚期,"forehead"一词源自法语单词 front "forehead, brow" (12世纪),又源自拉丁语 frontem (名词性 frons) "forehead, brow, front; countenance, expression (especially as an indicator of truthfulness or shame); facade of a building, forepart; external appearance; vanguard, front rank",这个词没有令人信服的词源解释 (de Vaan)。可能字面意思是"那个突出的东西",来自 PIE *bhront-,源自词根 *bhren- "突出,显眼" (参见 brink)。或者来自 PIE *ser- (4),"介词和前缀的基础,基本含义为'上面,超过,上,上部'" [Watkins, not in Pokorny]。
"任何事物的最前部"的含义在14世纪中叶的英语单词中出现; "脸部作为表达脾气或性格的表现"的含义源自14世纪晚期 (因此 frontless "无耻",大约1600年)。军事意义上的"军队的最前部" (14世纪中叶) 导致了"与敌人接触的作战领域"的含义 (1660年代); home front 源自1919年。"政治力量的有组织体"的含义源自1926年。
"公众外观"的含义源自1891年; "作为非法活动掩护的东西"的含义源自1905年。副词短语 in front 源自1610年代。气象学意义上的第一次记录是在1921年。