top-sider (n.)
"甲板鞋",一种休闲鞋,起源于1937年,源自航海术语中的“topside”,指的是船的上层甲板,橡胶鞋底提供了良好的抓地力; 来自 top(n.1)和 side(n.)。
top-sider 的相关词汇
古英语 side “人的侧面,任何事物的长部分或方面”,源自原始日耳曼语 *sīdō(源头还包括古撒克逊语 sida,古诺尔斯语 siða,“侧面; 肉的一侧; 海岸”,丹麦语 side,瑞典语 sida,中古荷兰语 side,荷兰语 zidje,古高地德语 sita,德语 Seite),源自形容词 *sithas “长的”(源自古英语 sid “长,宽,宽敞”,古诺尔斯语 siðr “长,垂下”),源自 PIE 词根 *se- “长; 晚”(见 soiree)。
“任何事物的长部分”意义保留在 hillside 中,16世纪至17世纪也出现了 side-coat “长外套”的意思。从14世纪开始,指“宰杀动物的身体的侧半部分”。在指培根时,它表示相对于肋骨的位置。意为“地区,区域”的含义始于约1400年,如 South Side, countryside。
“人或一组人与另一方的位置或态度”的比喻意义(如 choose sides, side of the story)于13世纪中叶记录下来。作为任何非物质事物的“一个方面”(the bright side 等),于15世纪中叶。
“交易中的一方”的意义始于14世纪后期。指“体育比赛或游戏中的一方”的意义始于1690年代。1936年有“唱片的一侧音乐”的意思。作为 side-dish 的缩写,始于1848年。
短语 side by side “紧挨着并排,两侧靠近放置”始于约1200年。口语中的 on the side “此外”,尤其是“不承认的”,带有“非法的,不正当的”的含义,始于1893年。
"最高点",古英语 top "山顶,顶部,簇",源自原始日耳曼语 *toppa-(源头还包括古诺尔斯语 toppr "一簇头发",古弗里西亚语 top "簇",古荷兰语 topp,荷兰语 top,古高地德语 zopf "末端,尖端,一簇头发",德语 Zopf "一簇头发"); 除了一些罗曼语言可能从日耳曼语借来的词汇外,没有确定的与日耳曼语族之外的联系。
很少有印欧语言有一个如此通用的词汇,可以用于任何物体的上部或表面。更典型的是德语,它用 Spitze 表示尖峰(山),用 oberfläche 表示平面物体的上表面(如桌子)。"最高位置"的意思来自1620年代; "最好的部分"的意思来自1660年代。"支配性的性伴侣"的意义是在1961年。
去 over the top 是第一次世界大战的俚语,意思是"开始进攻",指的是战壕的顶部; 作为"超出合理限度,太过分"的意思,它记录于1968年。Top of the world 作为"最高的地位"的位置,可以追溯到1670年代。Top-of-the-line(形容词)是在1950年代出现的。