speedway (n.)
1892年,美国英语,指“专门用于快速(马)驾驶的公共道路”,源自 speed(n.)和 way(n.)。到了1925年,指“机动车比赛赛道”。
speedway 的相关词汇
中古英语 spede,源自古英语 sped,意为“成功,成功的过程; 繁荣,财富,财富; 好运,幸运; 机会,提升”,源自原始日耳曼语言 *spodiz (也是 Old Saxon spod “成功”,荷兰语 spoed “匆忙,速度”,古高地德语 spuot “成功”,古撒克逊语 spodian “使成功”,中荷兰语 spoeden,古高地德语 spuoten “匆匆忙忙”,的来源)。
这被认为是 PIE *spo-ti- 的重构,来自词根 *spes- 或 *speh- “繁荣”(也是赫梯语 išpai- “满足; 撑满”,梵语 sphira “肥胖”, sphayate “增加”,拉丁语 spes “希望”, sperare “期望”,旧教会斯拉夫语 spechu “尝试”, spĕti “成功”,俄语 spet' “成熟”; 立陶宛语 spėju, spėti “有闲暇时间”,古英语 spōwan “繁荣”等的来源)。
“运动的迅速,快速,迅猛”的意义始于古英语晚期(起初通常作副词,在与复数相联系的与格中,如 spedum feran 所示)。 “运动或进展的速度”(无论快慢)始于14世纪中期。 “机器的齿轮”一词约起于1866年。俚语用法指甲基苯丙胺或相关药物的使用者,最早见于1967年,称为“毒蛇” 。
Speed limit 指车辆(最初指火车)的“最高速度”,受法律或能力的限制,最早见于1879年; 警察的 speed-trap 最早见于1908年。 Speed bump 作为交通管制设备的用途始于1975年,其引申意义可以追溯到20世纪90年代。 Full speed 意为“速率最高”,最早记录于14世纪后期。 Speed reading 最早于1965年出现。 Speedball 指“古柯碱和吗啡或海洛因的混合物”,记录始于1909年。
古英语 weg"道路,路径; 旅行路线; 房间,空间,自由移动; " 同时,比喻地,特别是在复数形式中,“生活方式”涉及道德、伦理或精神选择,来自原始日耳曼语 *wega- "旅行路线,道路"(源头还包括古撒克逊语、荷兰语 weg,古诺尔斯语 vegr,古弗里斯兰语 wei,古高地德语 weg,德语 Weg,哥特语 wigs"道路"),来自 PIE 词根 *wegh- "走,移动,用车运输"。
从公元1300年开始,作为“某事发生的方式”。自中古英语以来,副词结构包括 this way "向这个方向", that way "向那个方向",两者都来自15世纪后期; out of the way "偏远的"(公元1300年); In the way "放置以阻碍" 来自1560年代。
从“生活方式”的意义中,出现了 way of life(公元1600年), get (or have) one's way(1590年代), have it (one's) way(1709年)。从“旅行路线”的意义中,出现了比喻的 go separate ways(1837年); one way or (the) other(1550年代); have it both ways(1847年); 以及比喻意义的 come a long way(1922年)。
副词短语 all the way "完全,到结论" 由1915年开始使用; 性暗示在1924年。 Make way 来自公元1200年。 Ways and means "人们可支配的资源" 早在15世纪初就有了(带有 mean(n.))。Way out "出口" 来自1926年。鼓励短语 way to go 是 that's the way to go 的缩写。