bodyguard (n.)
同时,“body-guard”(1735年)指“随从、护卫负责保护某个人的人员”,是由 body 和 guard(名词)组成的集体单数。1861年被证明为“近卫军士兵”。
bodyguard 的相关词汇
中古英语 bodi,源自古英语 bodig,意为“人或兽的躯干; 人或动物的整个身体结构; 人的物质构成; 任何事物的主要部分”,与古高地德语 botah 有关,但其起源不明。在日耳曼语族中没有其他用法,这个词在德语中已经消失(被 Leib(最初意为“生命”)和 Körper(源自拉丁语)所取代),但在英语中 body 仍然是一个重要的词汇 [OED]。
其扩展意义为“一个人,一个人类”始于公元1300年左右。指任何事物的“主要部分”在古英语晚期已经出现,因此在指车辆(1520年代)时使用。从1580年代开始,指“覆盖身体的衣服的一部分”。
自1590年代以来,它被用作“一组人的主要部分,指代集体的任何数量的个体”,自1660年代以来被用作“文件的主要部分”。至少自13世纪中叶起,与 soul 相对。指“尸体”(“死亡的身体”)的意思始于公元1200年。这个词在中古英语中被转移到物质上(如在 heavenly body 中,晚14世纪)。
Body politic “国家,国家组织下生活的人的整体”记录于15世纪晚期,采用法语语序。 Body image 于1934年创造。 Body count “战斗或其他情况下被杀敌人的数量”来自1968年,源自越南战争。 Body language 自1967年起被证明,可能来自法语 langage corporel(1966年)。 Body-snatcher “秘密挖掘最近死亡的尸体进行解剖的人”来自1834年。挑战性的短语 over my dead body 至少可以追溯到1833年。
15世纪初,“守卫者,一群士兵”,同时也指“照料,监护,保管”,以及一种盔甲的一部分的名称,源自法语 garde “守护者,监护人,看守; 监视,保管”,源自古法语 garder “保持,维护,保存,保护”(参见 guard(动词))。抽象或集体意义上的“保持,监护”(如 bodyguard)也源自15世纪初。剑术和拳击的意义来自于16世纪90年代; 因此成为 on guard(1640年代)或 off (one's) guard(1680年代)。作为足球位置名词,起源于1889年。Guard-rail 最早见于1860年,最初用于铁路轨道上并且在轨道外侧运行; guide-rail 则在轨道之间运行。