thrash (v.)
1580年代,“用棒子将谷物等分离出来”,方言变体自 threshen(见 thresh)。1620年代首次记录了“用(或像)连枷一样打(某人)”的意义。1846年有“像连枷或鞭子一样猛烈地动”的意思。相关: Thrashed; thrashing。作为名词,1660年代是“打谷工具”; 1840年代是“一次打击”; 1982年是一种快速重金属音乐的名称。
thrash 的相关词汇
古英语 þrescan, þerscan,意为“用踩或打的方式打谷物”,源自原始日耳曼语 *threskan,最初的意思是“踩,发出噪音”(源头还包括中古荷兰语 derschen,荷兰语 dorschen,古高地德语 dreskan,德语 dreschen,古诺尔斯语 þreskja,瑞典语 tröska,哥特语 þriskan),源自 PIE 词根 *tere- (1) “擦,转动”。
最初的概念是人或牛踩出小麦; 后来,随着打谷棒的出现,这个词获得了现代的扩展意义,即“敲打,打击”。罗曼语言借用了这个词,如意大利语 trescare “踢腿”,古法语 treschier “跳舞”,西班牙语 triscar “跺脚”。有关 -r- 和元音的音位转换,请参见 wright。
*terə-,原始印欧语根,意为“擦,转”,衍生词指扭曲,也指钻孔,钻,以及将麦粒擦去壳,故为脱粒的过程。
它构成或成为以下词汇的一部分: atresia; attorn; attorney; attrition; contour; contrite; detour; detriment; diatribe; drill(v.)“钻洞”; lithotripsy; return; septentrion; thrash; thread; thresh; throw; threshold; trauma; trepan; tribadism; tribology; tribulation; trite; triticale; triturate; trout; trypsin; tryptophan; turn。
梵语 turah “受伤的,受伤的”; 希腊语 teirein “摩擦,磨损”; 拉丁语 terere “擦,打击,磨损”, tornus “车床”; 旧教会斯拉夫语 tiro “擦”; 立陶宛语 trinu, trinti “擦”,古爱尔兰语 tarathar “钻孔的人”,威尔士语 taraw “打击”均有其产生的可能性。
古英语 wryhta, wrihta(北安布里亚语 wyrchta,肯特语 werhta)“工人”,早期变体为 wyhrta “制造者”,源自于 wyrcan “工作”(参见 work(v.))。现在通常用于组合词(wheelwright, playwright, 等)或作为姓氏。这是一个常见的西日耳曼语词汇; 与古撒克逊语 wurhito,古弗里西亚语 wrichta,古高地德语 wurhto 同源。
在来自古英语的单词中,元音和 -r- 的音位转换也可以在 thrash, thresh, third, thirty, bird, wrought 和 nostril 中看到。
Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith 是金属工人的通用术语, wright 是木工和其他材料的工人。因此,在后期的英语时期, smith(在盎格鲁-撒克逊语中,当没有任何特定的补充时,特别适用于铁匠)成为铁匠的特定名称, wright 成为木匠的名称,如今在苏格兰仍然如此。[托马斯·赖特,《盎格鲁-撒克逊语和古英语词汇》,1884年]