bestill (v.)
"使静止," 1770年, 源自 be- + still (形容词)。
最早记录年份: 1770
bestill 的相关词汇
be-
动词和名词的词缀,具有广泛的意义:“大约,周围; 彻底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,为了; ”源自古英语 be- “大约,周围,四面八方”(bi 的无重音形式,表示“通过”; 参见 by(介词))。该形式在重读位置和一些更现代的构词中保持为 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英语前缀还用于构成及物动词和否定前缀(如 behead)。“四面八方,周围”这一意义自然扩展到包括强调使用(如 bespatter “四处溅洒”,因此“溅洒得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果关系,或具有任何所需的意义。这个前缀在16世纪至17世纪是生产性的,用于构成有用的词汇,其中许多词汇已经不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言语中攻击,责骂”(1630年代)。
still (adj.)
古英语 stille “静止的,稳定的,固定的,静止的”,源自原始日耳曼语 *stilli-(也包括古弗里西亚语,中低地德语,中古荷兰语 stille,荷兰语 stil,古高地德语 stilli,德语 still),源自 PIE *stel-ni-,是“放置,站立,整理”的词根 *stel- 的带后缀形式,其派生词指代一个站立的物体或地方。意思“安静的,平静的,温和的,寂静的”在后期古英语中出现。在 stillborn 等中委婉地表示“死亡”。Still small voice 来自 KJV:
他说:“你出去站在山上,在耶和华面前。看哪,耶和华从前面经过,在他面前有大风暴裂山岩,崩裂磐石,但耶和华不在风暴中。风暴过去,地震发生,火灾过后,有耶和华的低声细语。”[列王纪上 xix.11-13]
从1722年开始用作连词。