Teuton (n.)
"德国人",1833年,现代用法通常与 Celt 形成对比,可能是从 Teutonic 中反推出来的。
teuton 的相关词汇
1610年代,“与日耳曼语言及说这些语言的人或部落有关的”,源自拉丁语 Teutonicus,来自 Teutones, Teutoni,这是一个居住在德国沿海埃尔布河口附近的部落,于公元前113-101年摧毁了高卢,可能是通过凯尔特语从原始日耳曼语 *theudanoz 演变而来,源自印欧语根 *teuta- “部落”。
在人类学中用于避免现代政治上的 German 关联; 但在这种人类学意义上,法语使用 germanique,德语使用 germanisch,因为两者都没有将其形式的 German 用于更狭义的国家意义(比较法语的 allemand,见 Alemanni; 和德语的 deutsch,见 Dutch)。在芬兰语中,德国是 Saksa “撒克逊人之地”。
Teutonic Knights(成立于公元1191年左右)是一支德国骑士团,成立时是为了在圣地服务,但后来参加了对当时异教徒的普鲁士和立陶宛的十字军战争。 Teutonic cross(1882年)是该骑士团的徽章。
*teutā- 是原始印欧语根,表示“部落(tribe)”。它构成了以下词汇的全部或部分: Deutsch 、Dutch 、Plattdeutsch 、Teuton 和 Teutonic。
它是一个假设的来源,或证明了以下词汇的存在:爱尔兰古语 tuoth 表示“人民(people)”,古立陶宛语 tauta 表示“人民”,古普鲁士语 tauto 表示“国家(country)”,奥斯克语 touto 表示“社区(community)”,德语 Deutsch,哥特语 þiuda,古英语 þeod 表示“人,种族(race),国家(nation)”,古英语 þeodisc 表示“属于人民”。但 Boutkan 表示它很可能是一个基层语词。