bepester (v.)
"瘟疫,骚扰",大约1600年,来自 be- + pester(动词)。相关词汇: Bepestered; bepestering。
bepester 的相关词汇
动词和名词的词缀,具有广泛的意义:“大约,周围; 彻底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,为了; ”源自古英语 be- “大约,周围,四面八方”(bi 的无重音形式,表示“通过”; 参见 by(介词))。该形式在重读位置和一些更现代的构词中保持为 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英语前缀还用于构成及物动词和否定前缀(如 behead)。“四面八方,周围”这一意义自然扩展到包括强调使用(如 bespatter “四处溅洒”,因此“溅洒得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果关系,或具有任何所需的意义。这个前缀在16世纪至17世纪是生产性的,用于构成有用的词汇,其中许多词汇已经不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言语中攻击,责骂”(1630年代)。
1520年代,“阻塞,纠缠,负担”(现已过时的意义),可能是 empester, impester 的缩写,源自法语 empestrer “使处于尴尬境地”(现代法语 empêtrer,瓦隆语 epasturer),源自通俗拉丁语 *impastoriare “使动物跛行”,源自拉丁语 im- “在” + 中世纪拉丁语 pastoria (chorda) “(绳索)使动物跛行”,源自拉丁语 pastoria,女性形式为 pastorius “牧羊人的”,源自 pastor “牧羊人”(参见 pastor(n.))。
或直接源自法语单词。 “烦扰,打扰,困扰”的意义(1560年代)受到 pest 的影响。相关词: Pestered; pestering。