benight (v.)
1550年代,“被黑暗覆盖”; 1630年代,“被黑暗所包围”,源自 be- 和 night。比喻意义上的“陷入道德或智力黑暗中”始于大约1600年,现在这个词很少使用,除了以比喻过去分词形式 benighted 出现。
benight 的相关词汇
动词和名词的词缀,具有广泛的意义:“大约,周围; 彻底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,为了; ”源自古英语 be- “大约,周围,四面八方”(bi 的无重音形式,表示“通过”; 参见 by(介词))。该形式在重读位置和一些更现代的构词中保持为 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英语前缀还用于构成及物动词和否定前缀(如 behead)。“四面八方,周围”这一意义自然扩展到包括强调使用(如 bespatter “四处溅洒”,因此“溅洒得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果关系,或具有任何所需的意义。这个前缀在16世纪至17世纪是生产性的,用于构成有用的词汇,其中许多词汇已经不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言语中攻击,责骂”(1630年代)。
1570年代,“被黑暗所覆盖”,过去分词形容词,来自废弃动词 benight(参见)。在字面意义上很少使用,通常意味着“在智力或道德上的黑暗中”(1630年代)。
晚期古英语“ niht ”(即伦敦英语),“ neaht ”(即西撒克逊语),“ næht ”(即盎格鲁语),“ neht ”,意为“一天的黑暗部分,时间单位为夜晚; 黑暗,精神上的无光,道德上的黑暗,无知”,源自原始日耳曼语“ *nahts ”(也是古撒克逊语和古高地德语“ naht ”,古弗里西亚语和荷兰语“ nacht ”,德语“ Nacht ”,古诺尔斯语“ natt ”,哥特语“ nahts ”等的源头)。
这些日耳曼语言来自原始印欧语“ *nekwt- ”(源头还有希腊语“ nyx ”,拉丁语“ nox ”,古爱尔兰语“ nochd ”,梵语“ naktam ”,立陶宛语“ naktis ”,古教会斯拉夫语“ nosti ”,俄语“ noch' ”,威尔士语“ henoid ”等),根据沃特金斯的说法,可能来自动词词根“ *neg- ”(意为“黑暗,夜晚”)。有关采用“ -gh- ”的拼写,请参见“ fight ”。 元音表示现代英语单词源自斜格(属格“ nihte ”,与格“ niht ”)。
The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
雅利安人有夜的共同名称,但没有一天的名称(详见“ fight ”),这是因为他们是按夜来计算的。[Weekley]
因此,在古英语中,“ night ”是“在某天或节日前的夜晚”; 比较德语“ Weihnachten ”,“圣诞节”的字面意思是“神圣的夜晚”。在早期,一天被认为是在日落时开始的,因此古英语中的“ monanniht ”指的是星期一的前一天,或者我们所说的“ Sunday night ”; 同样,“ saeterniht ”是“星期五晚上”。相比之下,希腊人按早晨算日子。
“ work nights ”保留了古英语时间的属格。“ Night soil ”(1770年)名为粪便,因为它是在黑暗后清除的(从化粪池中等等)。“ Night train ”可以追溯到1838年; “ night-school ”可以追溯到1520年代,“ night-life ”(即“夜间狂欢”)可以追溯到1852年。