sword-belt (n.)
14世纪初,来自 sword + belt(名词)。古英语中有 sweordfætels “剑带”。
sword-belt 的相关词汇
古英语 belt “腰带; 束带; 用于环绕腰部的宽平带状物”,源自原始日耳曼语 *baltjaz(源头还包括古高地德语 balz,古诺尔斯语 balti,瑞典语 bälte),是早期日耳曼语从拉丁语 balteus “腰带,剑带”借来的词,据瓦罗称这是一种伊特鲁里亚语。
“用于环绕某物的两端相连的宽条纹”转义于1660年代; 任何类型的“宽条纹或区域”,没有环绕的概念(如 Bible belt),是从1808年开始的。作为等级或区别的标志,14世纪中期; 关于拳击冠军腰带的引用可以追溯到1812年。机械意义是从1795年开始的。
Below the belt “不公平”(1889)源自拳击。得到某物 under (one's) belt 最初是字面意思,指将其放入胃中(1839年),其比喻用法是从1931年开始的。tighten (one's) belt “忍受匮乏”始于1887年。
古英语 sweord, swyrd(西撒克逊语), sword(北安布里亚语)“剑”,源自原始日耳曼语 *swerdam(也指古撒克逊语,古弗里西亚语 swerd,古诺尔斯语 sverð,瑞典语 svärd,中古荷兰语 swaert,荷兰语 zwaard,古高地德语 swert,德语 Schwert “剑”),与古高地德语 sweran “伤害”相关,源自 *swertha-,字面意思是“切割武器”,源自 PIE 词根 *swer-(3)“切割,穿透”。
与 plowshare 相对的是来自旧约圣经(以赛亚书 ii.4,弥迦书 iv.3)的短语 put(最初是 do)to the sword “杀死,屠杀”记录于14世纪中叶。它的一个更古老的日耳曼语词是古撒克逊语 heoru,哥特语 hairus “剑”。