arm-rest (n.)
同时也有 armrest,"设计成为手臂的支撑物",于1850年左右出现,源自于 arm(n.1)和 rest(n.)。
arm-rest 的相关词汇
[人体的上肢],中古英语 arm,源自古英语 earm,源自原始日耳曼语 *armaz(源头还包括古撒克逊语、丹麦语、瑞典语、中古荷兰语、德语 arm,古诺尔斯语 armr,古弗里西亚语 erm),源自 PIE 词根 *ar- “拼合”(源头还包括梵语 irmah “手臂”,希腊语 arthron “关节”,拉丁语 armus “肩膀”)。
海湾的 Arm 在古英语中出现。 Arm-twister “有说服力的人”出自1915年。 Arm-wrestling 出自1899年。
They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
[睡眠,休息,沉睡] 古英语 ræste, reste "休息; 床或沙发; 劳动的间歇; 心灵的平静或宁静状态",源自原始日耳曼语 *rasto-(也是 Old Saxon resta "休息的地方,埋葬地",荷兰语 rust,古高地德语 rasta,德语 Rast "休息,和平,宁静"),一个起源不明的词。
日耳曼名词最初的史前意义可能是一个距离的度量; 比较古高地德语 rasta,除了 "休息" 还意味着 "一英里的距离",古挪威语 rost "一英里,休息之后的距离",哥特语 rasta "英里,旅程的阶段"。如果是这样,可能是游牧时期的词。但如果最初的意义是 "休息",那么这个意义在次要上扩展为 "两个休息地之间的距离"。
"没有运动或停止运动" 的意义可追溯到 15 世纪晚期。"任何事物依靠支撑的东西,某物所依赖的东西" 的意义可追溯到 16 世纪 80 年代,具体的意义在后来发展。在音乐中,"一段间隔的寂静",也是表示这一点的标记或符号,可追溯到 16 世纪 70 年代。
At rest "死亡" 可追溯到 14 世纪中叶,基于 "最后的休息,长眠,坟墓" 的概念。1970 年左右,用于繁忙公路上驾驶员的路边 rest stop。口语表达 give (something) a rest "别再谈论它" 可追溯到 1927 年,美国英语。
[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est 和 repose 特别适用于身体的暂停活动; ease 和 quiet 指的是摆脱工作或活动需求,尤其是身体的自由; tranquility 和 peace 指的是心灵从烦恼和需求中的自由。[世纪词典]