shitten (adj.)
"被粪便污染的",14世纪晚期,过去分词形容词来自 shit(动词)。从1540年代开始转义为"非常不愉快"。
shitten 的相关词汇

古英语中的 scitan,源自原始日耳曼语的 *skit-(也是北弗里西亚语的 skitj,荷兰语的 schijten,德语的 scheissen 的来源),源自 PIE 词根 *skei- "切割,分裂"。这个词的概念是"从身体上"分离出来(比较拉丁语的 excrementum,源自 excernere "分离",古英语的 scearn "粪便,污物",源自 scieran "切割,剪切"; 参见 sharn)。因此,它与 science 和 conscience 有关。
" Shit "并不是首字母缩写词。它也不是近期的词汇。但是,从大约1600年开始,它就成为了禁忌词汇,很少出现在印刷品中(莎士比亚和《圣经》都没有使用过),即使在18世纪末的"粗俗"出版物中,它也被破折号掩盖。它在1922年(《尤利西斯》和《巨大的房间》)仍然引起审查者的愤怒,在1957年(《大西洋月刊》中的海明威的故事)让杂志订阅者感到震惊,并在1970年(《韦氏新世界词典》)被一些词典省略。[Rawson]
它在俚语中有广泛的用法; "撒谎,戏弄"的意思源自1934年; "不尊重"的意思源自1903年。另请参见 shite。Shat 是一个幽默的过去时态形式,不是词源,首次记录在18世纪。
shit bricks "非常害怕"的用法可以追溯到1961年。恐惧和无意识的排便之间的联系自14世纪以来就在英语中产生了表达(拉丁语中也有这个形象),可能也是 scared shitless(1936年)背后的原因。
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. ["Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," 14世纪初]
1924年,"被粪便污染的",来自 shit(n.)+ -y(2)。更早的形容词是 shitten。