seduction (n.)
1520年代,“引诱(某人)犯错误; 诱惑,尤指邪恶的引诱”,源自法语 séduction,来自拉丁语 seductionem(主格 seductio),是 seducere 的动作名词,意为“引开,引开或引入歧途”(见 seduce)。
最初是指行为或信仰; “说服放弃贞操的行为”这一性意义出现于1769年,最初总是以女性为对象。另一种名词 seducement 可追溯到1580年代。中古英语中 seduction 的早期出现(晚14世纪的 seducioun)带有“叛国罪,背叛”的意义,可能是与 sedition 混淆了,这种混淆也在古法语 seducion “叛国罪,背叛”中发现。
seduction 的相关词汇
14世纪中期, sedicioun,“叛乱,起义,暴动,国家内部的人为骚动; 试图推翻民事当局的协调尝试; 派系之间的激烈斗争,民事或宗教的混乱,暴动; 反抗当局的叛逆”,源自14世纪的古法语 sedicion(现代法语 sédition)和直接源自拉丁语 seditionem(主格 seditio)“民事混乱,纷争; 叛乱,哗变”,字面意思是“分离,分开”。这来自于 sed- “没有,分开,离开”(见 se-) + itio “前往”,来自 ire “前往”(来自 PIE 词根 *ei- “前往”)。
In early use, 'factious with tumult, turbulent' (J.); now chiefly, engaged in promoting disaffection or inciting to revolt against constituted authority [OED]
早期使用中,“与骚动有关的派系,动荡不安的”(J.); 现在主要是指参与促进不满或煽动反抗合法当局的人[OED]
1838年有“煽动反叛合法政府的行为或言论”的含义。比 treason 不严重,因为缺乏公开行动。
But it is not essential to the offense of sedition that it threaten the very existence of the state or its authority in its entire extent. Thus, there are seditious assemblies, seditious libels, etc., as well as direct and indirect threats and acts amounting to sedition — all of which are punishable as misdemeanors by fine and imprisonment. [Century Dictionary]
但是,煽动罪并不必须威胁国家的存在或其整个范围内的权威。因此,有煽动性的集会、煽动性的诽谤等,以及直接和间接的威胁和行为构成了煽动罪,这些都可以被罚款和监禁作为轻罪处罚。[Century Dictionary]
拉丁语 seditio 在古英语中被 unsib, folcslite 解释。
1520年代,“说服封臣等背弃忠诚或服务”,源自拉丁语 seducere “引开,引开或引开”,源自 se- (见 se-) + ducere “引导”(源自 PIE 根 *deuk- “引导”)。现在主导的性意义始于1550年代(显然在拉丁语中没有),最初特指“引诱(女人)放弃贞操”。相关: Seduced; seducing。
卡克斯顿使用 seduisen(15世纪晚期),源自古法语 suduire “腐化,诱惑”(现代法语 séduire “诱惑”),源自拉丁语 subducere “拉开,撤回,移开”(见 subduce)。
原始印欧语根词,意为“领导”。
它构成或部分构成以下单词: abduce; abducent; abduct; abduction; adduce; aqueduct; circumduction; conduce; conducive; conduct; conductor; conduit; deduce; deduction; dock(n.1)“船位”; doge; douche; ducal; ducat; Duce; duchess; duchy; duct; ductile; duke(n.); educate; education; induce; induction; introduce; introduction; misconduct; produce; production; reduce; reduction; seduce; seduction; subduce; subduction; taut; team(n.); teem(v.1)“充满,蜂拥,繁殖”; tie(n.); tow(v.); traduce; transducer; tug; zugzwang。
它是假设的源头,其存在的证据由以下单词提供: dux(属格 ducis)“领袖,指挥官”,在晚期拉丁语中是“省长”, ducere “领导”; 古英语 togian “拉,拖”, teon “拉,拖”; 德语 Zaum “马笼头”, ziehen “拉,拖”; 中威尔士语 dygaf “我拉”。