scoreboard (n.)
同时, score-board(记分牌)的词源可以追溯到1826年,最初指的是“酒馆里用粉笔记录债务的黑板”,源自于 score(得分)和 board(板)的组合。到1884年,该词已经被用于指代体育比赛或游戏的得分展示。
scoreboard 的相关词汇
"一块被锯成平的薄木板,长大于宽,宽大于厚,比 plank 窄; " 古英语 bord"一块木板,平面",源自原始日耳曼语 *burdam(源头还包括古诺尔斯语 borð "木板",荷兰语 bord"板",哥特语 fotu-baurd "脚凳",德语 Brett"木板"),可能源自一个意为"切割"的印欧语动词。参见 board(n.2),这个词与它混淆得如此之深,以至于实际上形成了一个词(如果它们一直不是同一个词的话)。
在古英语晚期或中古英语早期,这个词的意义扩展到包括"桌子"; 因此,转义意义为"食物"(14世纪初),作为"放在桌子上的东西",特别是"在旅馆提供的每日餐食"(14世纪晚期)。比较 boarder, boarding 和古诺尔斯语 borð,它们也有"桌子"的次要意义和"餐桌上的维护"的扩展意义。因此, above board "诚实,公开"(1610年代; 比较现代的 under the table "不诚实")。
进一步扩展到"开会的桌子"(1570年代),从而这个词被转移到"领导委员会,管理某些公共或私人事务的人"(1610年代),如 board of directors(1712年)。
"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
意思是"公告写在上面的桌子",始于14世纪中期。"游戏玩的桌子"的意思始于14世纪晚期。"厚硬的纸"的意思始于1530年代。 Boards "舞台"的意思始于1768年。
晚期古英语 scoru "二十",来自古诺斯 skor "标记,刻痕,切口; 岩石中的裂缝",在冰岛语中也表示"二十",源自原始日耳曼语 *skur-,源自 PIE 词根 *sker- (1) "切割"。
这个概念可能是通过在木棍上每20个刻痕来计数大量的东西(如一群经过的羊等)。德语词的史前意义很可能是"像划痕一样的直线标记,由尖锐工具划出的线"。这种计数方式被称为 vigesimalism,在法国也很常见,并在语言中留下了痕迹:在古法语中,"二十"(vint)或其倍数可以作为基数,如 vint et doze("32"), dous vinz et diz("50")。二十进制在威尔士语、爱尔兰语、盖尔语和布列塔尼语(以及非印欧巴斯克语)中都有,有人推测英语和法语是从凯尔特人那里学来的。参见 tally(名词)。
早在13世纪初,它就以"财务记录"的意义被证明存在(可能是通过刻痕记账),并在14世纪初被证明是"计算,总额"。特指"通过刻痕记账的计算或账目"的意义在约1400年明确出现,尤其是(1590年代)"为了记录顾客饮品数量而在酒吧门上用粉笔做的标记"。
到了17世纪70年代,它扩展到"应付的金额,债务",到了17世纪70年代扩展到"为了记录游戏或比赛中的一个点而做的标记",从而表示"参赛者在某些游戏和比赛中获得的总分"(1742年,在惠斯特牌中)。
体育 score-card 的意义可以追溯到1877年(在板球中)。报纸的体育版 score line 可以追溯到1965年。体育中的 Score-keeping 可以追溯到1905年。从经营酒馆的意义中衍生出"旅馆账单上的金额"的意义(约1600年),从而引申出比喻的动词表达方式 settle scores(1775年; 作为 cut scores,1610年代)。
1701年有"印刷的乐谱"的意思,据说是因为将相关的五线谱连接起来(以"划线"的意义)。特别是指"为电影创作的音乐"(1927年)。在黑社会俚语中,"通过犯罪获得的钱",1914年。1951年有"获得麻醉药物的行为"的意思。
1400年左右有"由尖锐工具划出的切口、刻痕、划痕或线"的意思,与计数无关。到了1600年左右,它表示"划线"。