scale-pan (n.)
"天平的两个盘子之一," 1830年,来自 scale (n.2) + pan (n.)。
scale-pan 的相关词汇
"用于家庭用途的宽浅金属容器",中古英语中的 panne,源自古英语的 panne,更早的是 ponne (Mercian) "pan",源自原始日耳曼语的 *panno "pan" (这也是 Old Norse panna, Old Frisian panne, Middle Dutch panne, Dutch pan, Old Low German panna, Old High German phanna, German pfanne 的来源),可能是早期(4世纪或5世纪)从俗拉丁语 *patna. 借用的。这个词据推测源自拉丁语的 patina "shallow pan, dish, stew-pan",源自希腊语的 patane "plate, dish",源自 PIE 的 *pet-ano-,源自词根 *pete- "to spread"。
但是,拉丁语和日耳曼语的词可能都来自一种基底语言[Boutkan]。爱尔兰语的 panna 可能来自英语,立陶宛语的 panė 可能来自德语。
这个词已经被用于形状像平底锅的任何空心物体; "head, top of the head"的意思大约在1300年左右出现。它在1590年左右开始被用于机械设备的平底锅形状的部分; 因此有了 flash in the pan(参见 flash (n.1)),这是从早期火器中借用的比喻,其中一个平底锅装有引火线(火药可能会"flash",但不一定会发射)。在 Spenser (1596)中,"to go out of the (frying) pan into the fire"意味着"逃避一个恶劣的情况只是陷入了更糟糕的境地"。
[称重器] 15世纪初,从“天平的盘子”(14世纪晚期)的早期意义扩展到整个仪器; 更早的意义是“饮用杯”(约1200年),来自古诺尔斯语的 skal “碗,饮用杯”,复数形式为“称重天平”。
这来自于原始日耳曼语的名词派生词 *skæla “分裂,分开”(源头还包括古诺尔斯语的 skel “贝壳”,古英语的 scealu,古撒克逊语的 skala “碗(用于饮用)”,古高地德语的 scala,德语的 Schale “碗,盘子,杯”,中古荷兰语的 scale,荷兰语的 schaal “饮用杯,碗,贝壳,天平的刻度”),源自于 PIE 词根 *skel-(1)“切割”。
联系的意义似乎是指用作饮用杯或称重盘的双壳贝的一半(“分裂”); 比较同源词 scallop。但根据保罗斯·迪亚科努斯的说法,“饮用杯”的意义起源于一种据说用头骨制作高脚杯的习俗(参见 skull)。英语中将天秤座称为“Scales”的名称可追溯到17世纪。