satanic (adj.)
1667年(在《失乐园》中), Satanic,“属于撒旦的”,源自 Satan 和 -ic。意思是“邪恶的,撒旦特征的,极其邪恶”,始于1793年,通常不大写。相关词汇: Satanical(1540年代); satanically。
satanic 的相关词汇
中古英语中,“-ik 、-ick”均为词形成元素,表示“与...有关、具有...本质、由...制成、由...引起、类似于”,其源自法语“-ique”,并直接源自拉丁语“-icus”或同源的希腊语“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 属于...的”。源自 Proto-Indo-European 语言的形容词后缀“*-(i)ko”,也产生了斯拉夫语“-isku”等表示起源的形容词后缀,例如在许多姓氏中,源自 -sky 的俄语“-skii”。在化学中,比起“-ous”系列名称的原子具有更高的化合价,最早见于1791年的 benzoic。
在中古英语及之后,常常将其拼写为“-ick, -ike, -ique”。在早期现代英语中,常见其变体拼写为“-ick”(例如 critick, ethick),并流传至英语词典的19世纪初期。约翰逊支持这种拼写,但韦伯斯特反对并最终占上风。
基督教中代表至邪恶的精神和人类的大敌的专有名词,古英语为 Satan,源自晚期拉丁语 Satan(仅在拉丁圣经的旧约中出现),源自希腊语 Satanas,源自希伯来语 satan “对抗他人的敌人,密谋他人的人”,源自 satan “对抗、反对、密谋”,源自词根 s-t-n “反对、阻碍或充当对手的人”。
在七十士译本中,通常被翻译成希腊语 diabolos “诽谤者”,字面意思是“向另一个人的道路上扔(某物)的人”(参见 devil(n.)),尽管有一次使用了 epiboulos “密谋者”。
In biblical sources the Hebrew term the satan describes an adversarial role. It is not the name of a particular character. Although Hebrew storytellers as early as the sixth century B.C.E. occasionally introduced a supernatural character whom they called the satan, what they meant was any one of the angels sent by God for the specific purpose of blocking or obstructing human activity. [Elaine Pagels, "The Origin of Satan," 1995]
在圣经中,希伯来语中的 satan 描述了一种对抗的角色。它不是特定角色的名称。尽管早在公元前六世纪,希伯来故事讲述者偶尔会引入一个他们称之为 satan 的超自然角色,但他们的意思是上帝派遣的任何一个天使,目的是阻止或阻碍人类活动。[伊莲·佩格尔斯,《撒旦的起源》,1995年]
在中古英语中也有 Satanas, Sathanas。