safe-deposit (adj.)
“提供任何种类贵重物品的安全存储”,最早见于1864年; 参见 safe(形容词)+ deposit(名词)。
最早记录年份: 1864
safe-deposit 的相关词汇
deposit (n.)
1620年代,“被放置在安全保管状态”来自拉丁语 depositum,源自 deponere(参见 deposit(v.))。从1660年代开始用作“被放置或扔下的东西”。地质学意义来自1781年; 金融意义上的“存放在银行中以便安全或方便的钱”来自1737年。中古英语中有 depost “为安全保管而委托的东西”(14世纪晚期)。
safe (adj.)
约于1300年, sauf,意为“未受伤害的,未受伤的,未受伤的; 免于危险或骚扰,安全,安全; 在精神上得救,得救,不被诅咒”; 源自古法语 sauf “受保护的,受监视的; 确保得救”,源自拉丁语 salvus “未受伤害的,身体健康的,安全的”,与 salus “身体健康”, saluber “有益健康的”有关(均源自 PIE *solwos,源自词根 *sol- “完整,保持完好”)。关于 safe 从 sauf 的音韵发展,OED 将其与来自古北法语 gauge 的 gage 进行了比较。
从14世纪后期开始,意为“获救,解救; 受保护; 幸存,未被杀死”。意为“未暴露于危险之中”(指地方,后来指贵重物品)的含义可追溯至14世纪后期; 关于行动等的含义“免于风险”,记录于1580年代。意为“可靠的,不危险的”始于大约1600年。意为“保守的,谨慎的”始于1823年。它与 sound(形容词)自约1300年起成为押韵的搭配。在中古英语中,它还意味着“身体健康”,也意味着“从罪恶或诅咒中解脱”。相关词汇: Safeness。