run-time (n.)
"特定任务所需的时间长度",1974年,最初用于计算机领域; 参见 run(动词)+ time(名词)。在计算机领域, run(名词)指“程序执行的实例”,最早可追溯至1946年。
run-time 的相关词汇
在古英语中,“使用腿快速移动,比行走更快地走动”,也有“赶快,忙碌; 积极行动,追求或遵循一种方式”,以及对于无生命的事物,“在一条路线上移动”。
现代的动词是两个相关的古英语词汇的合并,其中前两个字母有时会互换位置。第一个是不及物的 rinnan, irnan “奔跑,流动,汇集”(过去时 ran,过去分词 runnen),与中古荷兰语的 runnen,古撒克逊语,古高地德语,哥特语的 rinnan,德语的 rinnen “流动,奔跑”同源。
第二个是古英语的及物弱动词 ærnan, earnan “骑,奔跑到,达到,通过奔跑获得”(可能是 *rennan 的换位),来自原始日耳曼语的 *rannjanan,是词根 *ren- “奔跑”的使役形式。这与古撒克逊语的 renian,古高地德语的 rennen,德语的 rennen,哥特语的 rannjan 同源。
Watkins 表示,两者都来自 PIE 的 *ri-ne-a-,是词根 *rei- “奔跑,流动”的鼻音化形式,但 Boutkan 的来源认为,由于假定的相关形式的证明不足,这种推导是有疑问的,他将其列为“没有确定的 IE 词源”。
对于溪流等,“流动”,来自晚期古英语。从大约1200年开始,“逃跑,匆忙或秘密地撤退”。短语 run for it “逃跑”可以追溯到1640年代。
也从大约1200年开始,“参加比赛”。扩展到“为任何目标而努力”,特别是“参加公职或荣誉的竞选,作为选举的候选人”(1826年,美国英语)。
对于任何类型的匆忙旅行,大约在1300年。从13世纪初开始,“有一定的方向或路线”。到大约1300年,“保持运行,延续一段时间,保持存在”。特指剧院的戏剧在1808年。对于运输工具,舞台线等,“从一个地方到另一个地方进行常规的通行”在1817年。
对于机器或机械设备,“进行正常或分配的运动或操作”,在1560年代。对于颜色,“在接触湿气时在织物中扩散”,在1771年。对于电影胶片,“在卷轴之间传递”,因此“被展示”,在1931年。
“经营”(一项业务等)的含义在1861年,美国英语; 因此扩展到“照看,管理”的意义。作为“在报纸或杂志上发布或打印”,在1884年。
许多含义是通过“进入或退出某种状态”的概念。run dry “停止供应水或牛奶”(1630年代)。在商业中,“具有指定的价格,大小等”,在1762年。run low “快要用完”在1712年; run short “用尽供应”在1752年; run out of 在同样的意义上在1713年。run on “持续,不停歇或改变”在1590年代。
“使奔跑”的及物意义在古英语中。到15世纪末,“刺穿,刺伤”,因此在1520年代“刺穿或插入某物”。“在比赛中骑(马)”的含义在1750年。“使机械设备保持移动或工作”的含义在1817年。
许多比喻用法来自赛马或狩猎(例如 run (something) into the ground “过度使用,通过不断追求而耗尽”,1836年,美国英语)。
run across “偶然遇见,碰到”在1855年,美国英语中有记载。在这个意义上 run into 在1902年。run around with “与...交往”在1887年。
关于发热的参考在1918年。run 一个(红色)交通信号在1933年。关于测试,实验等,在1947年。关于计算机,在1952年。时间已经被 running out 自从大约1300年。run in the family 在1771年。比喻表达 run interference(1929年)来自美国足球。run late 在1954年。
古英语中的 tima “有限的时间空间”,源自原始日耳曼语中的 *timon- “时间”(也指古诺尔斯语中的 timi “时间,适当的时间”,瑞典语中的 timme “一小时”),源自 PIE *di-mon-,是根源 *da- “分割”的带后缀形式。
14世纪后期开始记录的“时间作为无限连续持续时间”的抽象意义。自1509年以来,被拟人化为一个秃顶的老人(但有一缕头发)手持镰刀和沙漏。在英语中,一个词包含了“时间”作为“范围”和“点”的意思(法语 temps/fois,德语 zeit/mal),以及“小时”(如“现在几点了?”与法语 heure,德语 Uhr 相比)。扩展的意义,如“场合”,“合适的时间”,“闲暇”,或 times(动词)“乘以”,在古英语和中古英语中发展起来,可能是作为“他向上帝推荐她一百次”(古法语 La comande a Deu cent foiz)等短语的自然结果。
to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED]
从公元1520年到公元1688年, to have a good time(=一段愉快的时光)在英国很常见; 它显然在美国保留下来,然后在19世纪重新在英国采用。[OED]
Time of day(现在主要用于否定,即如果某人不喜欢你,他不会给你的东西)是17世纪流行的问候语(如“向您的皇家殿下问好,祝您度过美好的一天”,“理查三世”,I.iii.18),因此 to give (one) the time of day “社交问候”(1590年代); 更早的是 give good day(14世纪中期)。
The times “当前时代”可追溯到1590年代。Behind the times “过时的”记录于1831年。Times 作为报纸的名称可追溯到1788年。到1837年成为 ahead of (one's) time。
Time warp 可追溯到1954年; 科幻意义上的 time-traveling 可追溯到1895年 H.G.威尔斯的《时间机器》。Time capsule 可追溯到1938年,指的是“被认为能够抵抗五千年时间影响,保存在纽约世界博览会场地中普遍成就的记载”。
Jones [archaeologist of A.D. 5139] potters about for a while in the region which we have come to regard as New York, finds countless ruins, but little of interest to the historian except a calcified direction sheet to something called a "Time Capsule." Jones finds the capsule but cannot open it, and decides, after considerable prying at the lid, that it is merely evidence of an archaic tribal ceremony called a "publicity gag" of which he has already found many examples. [Princeton Alumni Weekly, April 14, 1939]
琼斯(公元5139年的考古学家)在我们认为是纽约地区闲逛了一段时间,发现了无数的废墟,但对历史学家来说除了一个叫做“时间胶囊”的钙化方向说明书外,没有什么有趣的东西。琼斯找到了胶囊,但无法打开它,并在盖子上费了很大的力气后,决定它只是一个叫做“宣传噱头”的古老部落仪式的证据,他已经找到了许多类似的例子。[普林斯顿校友周刊,1939年4月14日]
do time “服刑”可追溯到1865年。Time frame 可追溯到1964年; time-limit 可追溯到1880年。About time 讽刺地表示“早该过时了”,记录于1920年。到1854年成为 on time。