reminiscent (adj.)
1705年,“与回忆有关或以回忆为特征的”,源自拉丁语 reminiscentem(主格 reminiscens), reminisci 的现在分词,“记得,想起”,由 re- “再次”(见 re-)和 minisci “记得”(来自 mens “头脑”的词根,源自 PIE 词根 *men-(1)“思考”)。到1880年,“唤起回忆(某人或某事)”。相关: Reminiscential “回忆的性质”(1640年代)。
reminiscent 的相关词汇
原始印欧语根据意思而形成的可以指代心智或思想的品质和状态的衍生词。
它可以全部或部分构成以下词语: admonish ; Ahura Mazda ; ament ; amentia ; amnesia ; amnesty ; anamnesis ; anamnestic ; automatic ; automaton ; balletomane ; comment ; compos mentis ; dement ; demonstrate ; Eumenides ; idiomatic ; maenad ; -mancy ; mandarin ; mania ; maniac ; manic ; mantic ; mantis ; mantra ; memento ; mens rea ; mental ; mention ; mentor ; mind ; Minerva ; minnesinger ; mnemonic ; Mnemosyne ; money ; monition ; monitor ; monster ; monument ; mosaic ; Muse ; museum ; music ; muster ; premonition ; reminiscence ; reminiscent ; summon。
它是以下词语的假设来源/存在的证据包括:梵语 manas- “心灵,灵魂”, matih “思想”, munih “圣人,先知”; 阿维斯塔语 manah- “心灵,灵魂”; 希腊语 memona “我渴望”, mania “疯狂”, mantis “占卜者,先知”; 拉丁语 mens “心智,理解,理性”, memini “我记得”, mentio “记忆”; 立陶宛语 mintis “想法,思路”,古教会斯拉夫语 mineti “相信,思考”,俄罗斯语 pamjat “记忆”; 哥特语 gamunds,古英语 gemynd “记忆,纪念; 有意识的头脑,智力”。
这个词缀的意思是“回到,回到原来的地方”,也表示“再次,重新”,还传达了“撤销”或“向后”的概念(见下面的意义演变),大约在1200年,来自古法语 re-,直接源自拉丁语 re-,是一个不可分离的前缀,意思是“再次; 回来; 重新; 反对”。
Watkins(2000)将其描述为“拉丁语组合形式,可能来自印欧语言 *wret-, 是 *wert- “转动”的变位形式。De Vaan 说,它的“唯一可接受的词源”是2004年的一种解释,该解释在印欧语言中重建了一个根 *ure “后退”。
在最早的拉丁语中,这个前缀在元音前变成了 red-,在辅音前变成了 h-, 这种形式保留在 redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate 中,以及在 render(v.)中伪装。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中, re- 出现为 ra-,后面的辅音经常加倍(见 rally(v.1))。
“回来”的许多含义赋予了 re- 广泛的意义范围:“回头; 反对; 恢复到以前的状态; 转变为相反的状态。”从“再次”的扩展意义中, re- 变成了“重复一个动作”,在这个意义上,它作为英语中的一个形成元素非常常见,适用于任何动词。OED 写道,它“不可能尝试完整记录其使用所产生的所有形式”,并补充说“这些形式的数量几乎是无限的……”
通常仅仅是强调作用,在许多从法语和拉丁语借来的旧词中,re-的确切意义被遗忘了,在次要意义中丢失了,或者被削弱到无法识别的程度,因此它没有明显的语义内容(receive, recommend, recover,reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require)。在中古英语中,这样的单词似乎比现在更多,例如 recomfort(v.)“安慰,慰问; 鼓励”; recourse(n.)“一个过程,一种方式,一种方法”。中古英语中的 Recover 也可以意味着“获得,赢得”(幸福,王国等),没有得到回报的概念,还可以考虑 recovery 的法律意义,即“通过判决或法律程序获得(财产)”。
由于语音变化和重音转移,re-有时会完全失去其作为前缀的身份(rebel, relic, remnant, restive, rest(n.2)“剩余物”, rally(v.1)“聚集”)。在一些单词中,它缩短为 r-,例如 ransom(redemption 的双重形式), rampart 等。
从中古英语开始,它用于从日耳曼语和拉丁语元素中形成单词(rebuild, refill, reset, rewrite),甚至在古法语中也是如此(regret, regard, reward 等)。
Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ; or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. The hyphen is also sometimes used to bring out emphatically the sense of repetition or iteration : as, sung and re-sung. The dieresis is not used over other vowels than e when re is prefixed : thus, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
前缀 re- 与以 e 开头的单词组合时,用连字符隔开,如 re-establish, re-estate, re-edify 等; 或者第二个 e 上有一个分音符号:如 reëstablish, reëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或迭代的意义:如 sung 和 re-sung。当 re-作为前缀时,不使用分音符号,除了在 e 以外的其他元音上:因此, reinforce, reunite, reabolish。