Ralph
男性名字,缩写自 Radulf,源自古诺尔斯语 Raðulfr(古英语 Rædwulf),字面意思为“狼的建议”,由 rað “建议”(参见 read(n.))和 ulfr “狼”(参见 wolf(n.))组成。《世纪词典》还将其列为英语印刷工人的俚语,意为“在印刷厂里制造麻烦的所谓或想象中的邪恶精灵”。
ralph 的相关词汇
“读书行为,阅读”,1825年,口语,源自 read(动词)。旧时的“读书行为”一词为 reading(古英语)。指一篇书面或印刷作品的性质或质量(a good read 等)于1870年左右开始使用。
古英语中的 wulf 意为"狼,狼人,恶魔",源自原始日耳曼语的 *wulfaz(也是古萨克森语的 wulf,古挪威语的 ulfr,古弗里斯语,荷兰语,古高地德语,德语的 wolf,哥特语的 wulfs 的来源),源自 PIE 词根 *wlkwo- "狼"(也是梵语的 vrkas,阿维斯陀语的 vehrka-; 阿尔巴尼亚语的 ul'k; 古教会斯拉夫语的 vluku; 俄语的 volcica; 立陶宛语的 vilkas "狼"; 古波斯语的 Varkana- "Hyrcania",即里海东南的地区,字面意思是"狼之地"; 可能还包括希腊语的 lykos,拉丁语的 lupus)。
This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
这个人几乎没有技巧...以保护自己免受这个世界危险事故的伤害,把狼从门口赶走(如他们所说)。["一个绅士的教育",1555]
可能在15世纪末,狼在英格兰已经灭绝; 在18世纪初,狼在苏格兰已经灭绝。狼作为欲望的象征是古老的,比如罗马俚语中的 lupa "妓女",字面意思是"母狼"(保存在西班牙语的 loba,意大利语的 lupa,法语的 louve 中)。"狼"和"妓女,性欲旺盛的女性"的等式一直持续到12世纪,但到了伊丽莎白时代,狼主要成为了男性欲望的象征。wolf 用于指"性侵犯者"的特定用法首次记录于1847年; wolf-whistle 在1945年被证实,源自美国英语,最初与海员有关。狼穿羊皮的形象可以追溯到大约1400年。关于"狼"在印欧历史中的讨论,请参见这里。wolf-spider 之所以这样称呼,是因为它会潜行并跳跃攻击猎物,而不是在网中等待。
*rē-,原始印欧语根,意为“推理,计算”; 是 PIE 语根 *ar- 的变体,也是 arə-,“拼合在一起”的意思。
它构成或部分构成以下单词: Alfred; arraign; arithmetic; Conrad; dread; Eldred; Ethelred; hatred; hundred; kindred; logarithm; Ralph; rate(n.)“估价或价值”; rathskeller; ratify; ratio; ration; read; reason; rede; rhyme; riddle(n.1)“文字游戏”; rite; ritual。
它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下提供:梵语 radh- “成功,完成”; 希腊语 arithmos “数字,数量”; 拉丁语 reri “考虑,确认,批准”, ritus “仪式,宗教习俗”; 古斯拉夫语 raditi “思考,关注”; 古爱尔兰语 im-radim “考虑,思考”; 古英语 rædan “建议,劝告,说服; 阅读”; 古英语,古高地德语 rim “数字”; 古爱尔兰语 rim “数字”, dorimu “我数数”。