prosy (adj.)
"像散文一样",因此意为"乏味、单调",1814年(简·奥斯汀的一封信中),源自 prose 和 -y(2)。相关词汇: Prosiness。
prosy 的相关词汇
约于1300年,“故事,叙述”来自古法语 prose(13世纪)并直接源自拉丁语 prosa,缩写自 prosa oratio “直接的或直截了当的言语”(没有诗歌的修饰),来自 prosa,女性形式为 prosus,早期为 prorsus “直截了当的,直接的”,来自古拉丁语 provorsus “(向前)直走”,来自 pro “向前”(来自 PIE 词根 *per-(1)“向前”)+ vorsus “转过”, vertere 的过去分词“转动”(来自 PIE 词根 *wer-(2)“转动,弯曲”)。
“散文写作; 非诗歌”(与韵律或韵律组成相对)的意思; “人们的普通书面或口头语言”始于14世纪中叶。
"Good prose, to say nothing of the original thoughts it conveys, may be infinitely varied in modulation. It is only an extension of metres, an amplification of harmonies, of which even the best and most varied poetry admits but few." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
“好的散文,更不用说它所传达的原创思想,可以在调节上无限变化。它只是韵律的延伸,是和谐的扩大,即使是最好和最多样化的诗歌也只能承认很少。”[沃尔特·萨维奇·兰多尔,“虚构对话”]
“平淡无奇的表达”这个意思来自1680年代,源自早期的“简单表达”(1560年代)。作为形容词,“与散文有关或由散文组成”,于1711年出现。Prose-writer 自1610年代开始出现; 那些为缺乏一个与 poet 相对应的单词的英语代词而感到遗憾的人可能会尝试 prosaist(1776), proser(1620年代)或法国化的 prosateur(1880),尽管前两者在当时也在英语中获得了“乏味的作家”的次要意义。
形容词后缀,表示“充满或以...为特征”,源自古英语 -ig,来自原始日耳曼语 *-iga-(荷兰语、丹麦语、德语 -ig,哥特语 -egs 也有同源词),源自 PIE 语言的形容词后缀 -(i)ko-,与希腊语 -ikos 、拉丁语 -icus 中的元素同源(参见 -ic)。最初用于古英语中的名词; 从13世纪开始用于动词,到15世纪甚至用于其他形容词(例如 crispy)。像 hugy 、 vasty 这样的形容词是为了诗歌韵律而创造的人造词。
"平淡无奇的特性或品质",1814年,来自 prosy + -ness。