prayerful (adj.)
"多祈祷的,虔诚的",来自 prayer + -ful。相关词汇: Prayerfully; prayerfulness。
prayerful 的相关词汇
词根元素附加在名词(以及现代英语中的动词词干)上,表示“充满,具有,以...为特征”,还表示“容纳的数量或体积”(handful, bellyful); 源自古英语 -full, -ful,它是 full(形容词)通过与前面的名词合并而成为后缀,但最初是一个独立的词。与德语 -voll,古诺尔斯语 -fullr,丹麦语 -fuld 同源。大多数英语 -ful 形容词在某个时候既有被动(“充满 x”)又有主动(“引起 x; 充满 x 的机会”)的意义。
在古英语和中古英语中很少见,更常见的是将 full 附加在词的开头(例如古英语 fulbrecan “违反”, fulslean “直接杀死”, fulripod “成熟”; 中古英语有 ful-comen “达到(一种状态),实现(一种真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。
约于1300年, preiere,意为“认真的请求,恳求,请愿”,也指“祈祷或与上帝交流的实践”,源自古法语 prier,“祈祷,请求,要求”(12世纪,现代法语 prière),源自中世纪拉丁语 precaria,“请愿,祈祷”,是拉丁形容词 precarius 的名词用法,其女性形式为 precaria,意为“通过祈祷获得的,作为恩惠给予的”,源自 precari “请求,乞求,祈祷”(源自 PIE 词根 *prek-,“请求,恳求”)。
从14世纪中叶开始,指“虔诚地向上帝或其他崇拜对象祈求”,也指“主祷文”,以及“祈祷的行动或实践”。相关词汇: Prayers。1590年代出现了“公共或私人祷告形式的书”—— Prayer-book; 1780年出现了“专门用于祈祷、圣歌和其他宗教活动的服务”—— prayer-meeting。1898年出现了“穆斯林在参与宗教活动时使用的小地毯”—— Prayer-rug(1861年出现了 prayer-carpet)。not have a prayer “没有机会”源自1941年。