pathway (n.)
1530年代,来自 path + way(名词)。一个词源学的同义反复。
pathway 的相关词汇
古英语 paþ, pæþ “狭窄的通道或路线,由人或动物踩踏而成的轨迹”,源自西日耳曼语 *patha-(源头还包括古弗里西亚语 path,中古荷兰语 pat,荷兰语 pad,古高地德语 pfad,德语 Pfad “path”),这是一个起源不明的词,古诺尔斯语或哥特语中没有记载。
在日耳曼语中,原始的 -p- 是一个词源学上的难题。唐·林格(“从原始印欧语到原始日耳曼语”,牛津2006年)反映了一个旧理论,将其描述为“明显从伊朗语借来的...,在格林姆定律发挥作用之后明显被借来的。”沃特金斯说这个词“可能是从伊朗语 *path- 借来的(?通过斯基泰人),源自原始印欧语根 *pent- “踏、走、经过”(源自阿维斯陀语 patha “路”; 见 find(v.)),但这对于 OED 和其他人来说太牵强了。在苏格兰和北英格兰,通常是山坡或道路的陡峭上升。
古英语 weg"道路,路径; 旅行路线; 房间,空间,自由移动; " 同时,比喻地,特别是在复数形式中,“生活方式”涉及道德、伦理或精神选择,来自原始日耳曼语 *wega- "旅行路线,道路"(源头还包括古撒克逊语、荷兰语 weg,古诺尔斯语 vegr,古弗里斯兰语 wei,古高地德语 weg,德语 Weg,哥特语 wigs"道路"),来自 PIE 词根 *wegh- "走,移动,用车运输"。
从公元1300年开始,作为“某事发生的方式”。自中古英语以来,副词结构包括 this way "向这个方向", that way "向那个方向",两者都来自15世纪后期; out of the way "偏远的"(公元1300年); In the way "放置以阻碍" 来自1560年代。
从“生活方式”的意义中,出现了 way of life(公元1600年), get (or have) one's way(1590年代), have it (one's) way(1709年)。从“旅行路线”的意义中,出现了比喻的 go separate ways(1837年); one way or (the) other(1550年代); have it both ways(1847年); 以及比喻意义的 come a long way(1922年)。
副词短语 all the way "完全,到结论" 由1915年开始使用; 性暗示在1924年。 Make way 来自公元1200年。 Ways and means "人们可支配的资源" 早在15世纪初就有了(带有 mean(n.))。Way out "出口" 来自1926年。鼓励短语 way to go 是 that's the way to go 的缩写。