ante meridiem
"早晨,中午之前",1560年代,拉丁语,字面意思为"中午之前",由 ante "之前"(源自 PIE 词根 *ant- "前面,前额",带有"在前面,在之前"的派生词)和 meridies "中午,正午"的宾格(参见 meridian)组成。形容词 antemeridian 的使用可以追溯到1650年代。
ante meridiem 的相关词汇
原始印欧语根:“前面,额头”,衍生词形为“在……前面,在……前方; 结束”。另参见 *ambhi-。
它构成或部分构成以下词汇: advance; advantage; along; ancestor; ancient(形容词); answer; Antaeus; ante; ante-; ante meridiem; antecede; antecedent; antedate; antediluvian; ante-partum; antepenultimate; anterior; anti-; antic; anticipate; anticipation; antique; antler; avant-garde; elope; end; rampart; un-(2)反转的前缀; until; vambrace; vamp(n.1)“鞋或靴上部”; vanguard。
它是源于假设,证据证明其存在的语言词源的存在,其中包括:梵语 antah “结束,边界,界限”; 赫梯语 hanti “相反的”; 希腊语 anta 、anten “相反的”, anti “对着,在……前面的”; 拉丁语 ante(介词,副词)“在(地点或时间)前面,迎面,对面”; 古立陶宛语 anta “到……上”,哥特语 anda “沿着”; 古英语 and- “对抗”; 德语 ent- “沿着,反对”。
14世纪中期,“中午,正午”,来自古法语 meridien “正午时间的,中午的; 子午线; 南方人”(12世纪),直接源自拉丁语 meridianus “中午的,正午的,南方的,朝南的”,来自 meridies “中午,南方”,源自拉丁语 meridie “在中午”,由于消音而改变自古拉丁语 *medi die, medius 的位格形式,意为“中间的”(来自 PIE 词根 *medhyo- “中间”)+ dies “日”(来自 PIE 词根 *dyeu- “发光”)。
地图学上“通过极点的一个大圆或半圆”的意义可追溯至14世纪晚期,最初用于天文学。比喻意义倾向于暗示“最高发展或最大力量的点”,暗示随后的衰落。作为形容词,从14世纪晚期开始使用。相关词: Meridional。美国密西西比州的这座城市于1854年定居(当时名为 Sowashee Station),并在1860年改为现在的名称,据说是由于人们认为 meridian 的意思是“交汇处”(他们可能将这个词与 median 混淆了)。
“上午”指“noon”之前,起源于拉丁文“ante meridiem”,缩写为 AM(1762年),指时间。在1776年之后,代表“早晨”的意义相似。而“AM”作为一种类型的无线电波广播,来自于 amplitude modulation 的缩写(见 amplitude),始于1921年。在某些名称中,人名后缀“artium magister”,指“文学硕士”,用纯拉丁语习惯上采用这种缩写; 而英式英语则偏好使用 M.A. (magister artium,1730)。在一些旧年表中, a.m. 是指“anno mundi”,表示“世界之年”。