overdress (v.)
也称 over-dress,意为“过度着装,超出必要或要求的着装”,始见于1706年,由 over- 和 dress(动词)组成。也可用作名词,指“穿在另一件衣服上面的任何服装”,始见于1812年。相关词汇: Overdressed; overdressing。
overdress 的相关词汇
约于1300年,“使直; 指导,控制; 准备烹饪”,源自古法语 dresser, drecier “抬起(自己); 处理,准备; 举起,抬起,吊起; 设置,安排,摆放(餐桌),上(食物); 整理,纠正,指导”,源自通俗拉丁语 *directiare “使直”,源自拉丁语 directus “直接的,笔直的”,过去分词形式为 dirigere “使直”,源自 dis- “分开”(见 dis-)和 regere “指导,引导,保持直线”(源自 PIE 词根 *reg- “沿直线移动”)。
“装饰,装扮”的意义来自14世纪晚期,与“穿衣服”的意义相同。在军事上,“dress ranks”指“排列部队的列”,这个意义仍然存在。关于男性,指裤子中性器官的位置,最早见于1961年。
Dress up “穿上最好的衣服,装扮华丽”始于1670年代; dress down “穿着比预期要少正式的衣服”始于1960年。及物动词 dress (someone) down , “责骂,训斥”,始于1876年,早期只是 dress(1769年),其中的意义是反讽的。在中古英语中, dress up 的意思是“起床”, dress down 的意思是“跪下”。相关词汇: Dressed; dressing。
这个词缀的意思各不相同,可以表示“在上面; 最高的; 横跨; 更高的权力或权威; 过多的; 超出正常的; 外部的; 超越时间,太久了”,源自古英语 ofer(来自 PIE 词根 *uper “在上面”)。Over 及其日耳曼语系的相关词缀被广泛用作前缀,有时也可以带有否定的力量。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”, ufar-swaran “假誓; 发假誓”; 古英语 ofercræft “欺诈”。
In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动的元素,可以随意添加到几乎任何具有适当意义的动词或形容词之前,就像形容词可以放在名词之前,副词可以放在形容词之前一样自由。[OED]
在现在不存在的古老词汇中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此表示“过度或过分的爱”。中古英语中的 over- 也可以带有“太少,低于正常”的意义,例如 over-lyght “太轻”(约 1400 年), overlitel “太小”(14 世纪中期), oversmall(13 世纪中期), overshort 等。