opinionate (v.)
"持有观点",大约1600年,来自 opinion + -ate (2); 现在主要以过去分词形容词 opinionated 存在。
opinionate 的相关词汇
-are 是拉丁语动词的语尾,与 -ate (1) 相同。古英语通常通过在单词后添加动词后缀来从形容词中派生动词(例如 gnornian"be sad, mourn," gnorn"sad, depressed"),但随着英语单词的屈折在晚期古英语和早期中古英语中消失, dry 、empty 、warm 等单词的形容词和动词之间没有区别。因此,英语习惯于一个单词的形容词和动词形式相同,当他们在 c. 1500 年后开始扩展基于拉丁语的词汇时,他们只是从拉丁语过去分词形容词中派生动词而不改变其形式(例如 aggravate 、substantiate),并且拉丁语动词被英语化为其过去分词词干的惯例。
14世纪初, opinioun,"形成的判断或得出的结论,尤指基于不能产生知识或确定性的证据",源自古法语 opinion "意见、观点、基于可能性的判断"(12世纪),源自拉丁语 opinionem(主格 opinio)"意见、猜测、幻想、信念、人们的想法; 欣赏、尊重",源自 PIE opinari "思考、判断、假设、推测",源自 PIE *op- (2) "选择"(参见 option)。
Where there is much desire to learn, there of necessity will be much arguing, much writing, many opinions; for opinion in good men is but knowledge in the making. [Milton, "Areopagitica"]
当有很强的求知欲望时,必然会有很多争论、很多写作、很多观点; 因为在善良的人们看来,观点只是正在形成的知识。[弥尔顿,《亚里奥巴吉蒂卡》]
这个词的意义总是倾向于"一种更多受情感或感觉而非理性影响的判断或观点"。"法官或其他专业人士的正式陈述"的意义来自15世纪晚期。"对人或事物的品格或特质所形成的评估"的具体意义可追溯至大约1500年。Public opinion,"在某个社区中对任何一项普遍关注的事情的主流观点",可追溯至1735年。
中古英语可能反映了当时通过学术辩论获得知识的关注,有 opinional "以可能性而非确定性为特征"和 opinial "基于可能但不确定的证据"(两者均为15世纪中期)。
大约1600年,“坚持既定观念的人”,过去分词形容词来自 opinionate。现在似乎更有“固执地坚持自己的观点”的意思。早期的词语包括 opinioned(1580年代)“附着于特定观点的人”; opiniated(1590年代); opinative(15世纪早期)“仅基于个人观点”(来自古法语和中世纪拉丁语)。相关词语: Opinonatedness。