onboard (adj.)
"on board"的意思是“在船上”,1966年作为一个词出现,源自动词短语; 参见 on + board (n.2)。最初用于宇宙飞船。
onboard 的相关词汇
“船舷”,古英语 bord “边缘、边、船舷”,源自原始日耳曼语 *burdan(也指古弗里西亚语 bord 、古撒克逊语 bord 、荷兰语 boord “边缘、边、船舷”、德语 Bord “边缘、边、船舷”、古高地德语 bart 、古诺尔斯语 barð “边缘、海岸、船板”),或许源自与 board(n.1)相同的词源,但并非所有来源都接受这一说法。与 border 有关; 另见 starboard。
如果这个词与 board(n.1)在词源上没有关系,那么这两个在英语中表示这些词的形式在大多数日耳曼语言中在早期就被混淆了,这种情况在英语中变得更糟,因为这个日耳曼语词汇也被中世纪拉丁语采用为 bordus(意大利语和西班牙语 bordo 的来源),并通过中世纪拉丁语或法兰克语进入古法语,成为 bort “梁、板、船舷”(12世纪,现代法语 bord),从而与其本土表亲混合。现在这些意义已经不可分割地纠缠在一起。一些词源词典将它们视为一直是同一个词。
最初,“go by the board” 的意思是“落水”(1757),指桅杆等,因此,一般来说,“完全丧失或毁灭”(1835)。 “on board” 起源于约1500年,最初是航海用语,意为“紧贴在旁边”; 然后,不那么技术性地,意为“在船上”(1708),可能受到 aboard 的影响,或者来自名词的意义“木板”; 随后扩展到火车、飞机、一般情况。
"在上方并与之接触的位置; 在被支撑的位置; " 还指出了某些行动的目标或已经指向的目标; "关于,涉及; 在可以覆盖的位置; " 作为副词,"在或进入与某物的顶部或上部接触并得到支持的位置; 在或进入位置; 在使用或行动的位置; 进入运动或行动; 在操作中," 古英语 on,是 an 的无重音变体,意为 "在,上,进入",来自原始日耳曼语 *ana "在"(源头还包括荷兰语 aan,德语 an,哥特语 ana"在,上"),来自 PIE 词根 *an-(1)"在"(源头还包括阿维斯陀语 ana"在",希腊语 ana"在,上",拉丁语 an-,古教会斯拉夫语 na,立陶宛语 nuo"从下面")。
在古英语中,也用于现在我们会使用 in 的许多地方。从16世纪到18世纪(并且仍然在英格兰北部方言中)经常缩写为 o'。短语 on to "意识到" 来自1877年。