-ol
化学中的词缀,代表 alcohol, phenol 或在某些情况下代表拉丁语 oleum “油”(参见 oil(n.))。
-ol 的相关词汇
1540年代(早在15世纪时期称为 alcofol),指“通过升华产生的细粉末”,源自中世纪拉丁语 alcohol “锑粉末矿石”,源自阿拉伯语 al-kuhul “眼线粉”,指用于加深眼线的细金属粉末,源自 kahala “染色,涂漆”。al- 是阿拉伯语的定冠词,“the”。
帕拉塞尔苏斯(1493-1541)用这个词来指代一种细粉末,但也指挥一种挥发性液体。到了1670年代,它在英语中被用来指代“任何升华物质,任何东西的纯精神”,包括液体。
“强烈酒中的醉人成分”的意义可追溯到1753年,缩写为 alcohol of wine,然后被扩展到发酵饮料中的醉人成分。这种物质以前的首选术语是 rectified spirits 或 brandy。
在有机化学中,这个词在1808年被扩展到与此类似的化合物类别(1790年拉瓦锡的“化学元素”的翻译中, alkoholic gas 指“酒精与热量的结合”)。
12世纪末,“橄榄油”,源自盎格鲁-法兰西语和古北法语 olie,源自古法语 oile, uile “油”(12世纪,现代法语 huile),源自拉丁语 oleum “油,橄榄油”(西班牙语、意大利语 olio 的来源),源自希腊语 elaion “橄榄树”,源自 elaia(参见 olive)。
几乎所有欧洲语言中的“油”一词(克罗地亚语 ulje,波兰语 olej,匈牙利语 olaj,阿尔巴尼亚语 uli,立陶宛语 alejus 等)都来自希腊语; 日耳曼语族(哥特语除外)和凯尔特语族的“油”一词通过希腊语传入拉丁语:古英语 æle,荷兰语 olie,德语 Öl,威尔士语 olew,盖尔语 uill 等。
在英语中,它的意思一直是“橄榄油”,直到公元1300年左右,这个词开始扩展到任何脂肪、油腻的液体物质(通常易燃且不溶于水)。通常特指“用于灯中燃烧以提供光亮的油”(如 midnight oil 中所示,象征着晚期工作)。对于“石油”的使用记录始于1520年代,但直到19世纪才普遍使用。
艺术家的 oils(1660年代)简称为 oil-color(1530年代),是通过研磨颜料制成的油漆; oil-painting “用油彩绘画的艺术或工艺”始于1690年代。远洋航行的 oil-tanker 始于1900年; 在环境灾难意义上的 oil-spill 始于1924年。作为调味品, oil and vinegar 可追溯到1620年代。形容词 pour oil upon the waters “平息争端或骚乱”始于1840年,源自水手们的一种古老技巧。
Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
另一个涉及单分子层的历史插图是,水手们在海上倒油以平息“波涛汹涌”,从而保护他们的船只。这是通过 wave damping 或更准确地说,通过阻止小涟漪的形成,使风对其无影响。[J. Lyklema,“界面与胶体科学基础”,Academic Press,2000]
这种现象取决于所谓的马朗戈尼效应; 本杰明·富兰克林在1765年进行了相关实验。
- phenol
- carbolic
- cholesterol
- cortisol
- ethanol
- gasoline
- glycerol
- lysol
- methanol
- Pentothal