snobbish (adj.)
1840年,"与势利小人有关的",来自 snob 和 -ish。 "具有势利小人特征的"的意思来自1849年。 相关词汇: Snobbishly; snobbishness。
最早记录年份: 1840
snobbish 的相关词汇
-ish
形容词词缀,古英语 -isc “出生地或国籍的”的意思,后来的用法为“性质或特点的”。源自原始日耳曼语后缀 *-iska- (同源词:老撒克逊语 -isk 、古弗里西亚语 -sk 、古诺尔斯语 -iskr 、瑞典语和丹麦语 -sk 、荷兰语 -sch 、古高地德语 -isc 、德语 -isch 、哥特语 -isks ),与希腊语小词缀 -iskos 同源。在其最早的形式中,干词母音已有改变( French 及 Welsh )。这个日耳曼语词缀被借入意大利语和西班牙语中( -esco ),以及法语中( -esque )。在口语中,该词缀被用于小时数上,表示近似,始于1916年。
动词中的 -ish ( abolish 、 establish 、 finish 、 punish 等)只是来自于古法语现在分词的末尾形式。
snob (n.)
1781年,“鞋匠,鞋匠学徒”,一个起源不明的词。据说它从1796年开始在剑桥大学俚语中使用,通常是蔑视的,用于“城镇居民,当地商人”,然后进入文学用语,到1831年它的意思是“普通或下层阶级的人”。
“模仿社交上级的庸俗人”这个意思是在1843年,由威廉·萨克雷的《势利小人书》在1848年推广。这个意思后来扩大到包括那些坚持自己的绅士风度的人,除了那些仅仅渴望它的人,到1911年这个词已经有了“鄙视那些被认为在等级、成就或品味上较低的人”的意义[OED],这扭转了一个世纪前的意义。 Inverted snob 是从1909年开始的:
Then there is that singular anomaly, the Inverted Snob, who balances a chip on his shoulder and thinks that everyone of wealth or social prominence is necessarily to be distrusted; that the rich are always pretentious and worldly, while those who have few material possessions are themselves possessed (like Rose Aylmer) of every virtue, every grace. [Atlantic Monthly, February 1922]
然后还有那个奇怪的反势利小人,他在肩膀上平衡着一块木片,认为每个富人或社会上的知名人士都是不可信任的; 富人总是虚伪和世俗的,而那些没有多少物质财富的人自己就拥有了每一种美德,每一种优雅(就像罗斯·艾尔默一样)。[大西洋月刊,1922年2月]