methinks (v.)
“it appears to me”(现在已过时或仅用于诗歌),源自古英语 me þyncð “it seems to me”,由 me(代词), I 的与格,加上 þyncð, þyncan 的第三人称单数,反映了古英语中 þyncan “to seem”和相关的 þencan “to think”之间的区别,这困扰着现代语言学生(参见 think)。这两个 thinks 经常混淆,然后在中古英语中最终合并。相关: Methought。
methinks 的相关词汇
一个代词,表示第一人称的属格,古英语 me(与格), me, mec(宾格); I 的属格,源自原始日耳曼语 *meke(宾格), *mes(与格),还有古弗里斯兰语 mi/mir,古撒克逊语 mi,中古荷兰语 mi,荷兰语 mij,古高地德语 mih/mir,德语 mich/mir,古诺尔斯语 mik/mer,哥特语 mik/mis; 源自 PIE 词根 *me-,第一人称单数人称代词的属格形式(主格 *eg; 参见 I); 还源自梵语、阿维斯陀语 mam,希腊语 eme,拉丁语 me, mihi,古爱尔兰语 me,威尔士语 mi "我",古教会斯拉夫语 me,赫梯语 ammuk。
错误或粗俗的主格用法(如 it is me)可追溯至大约1500年。与格在过时的用法中保留下来,如 meseems, methinks 和表达方式如 sing me a song("兴趣的与格")。自早期古英语以来,反身代词表示"我自己,为我自己,给我自己"。表达方式 me too 表示说话者与他人的经历或观点相同,或者说话者希望得到与他人相同的东西,可追溯至1745年。在19世纪80年代,这成为美国政治家托马斯·C·普拉特的嘲讽性绰号,暗示他只是美国参议员罗斯科·康克林的附庸和傀儡,在20世纪中期,这通常是一个贬义词,尤其是在美国政治中(me-too-ism)。
The political "me-too-ism," abjectly displayed by the "conservatives" of today toward their brazenly socialistic adversaries, is only the result and the feeble reflection of the ethical "me-too-ism" displayed by the philosophers of the nineteenth and twentieth centuries, by the alleged champions of reason, toward the Witch Doctors of morality. [Ayn Rand, "For the New Intellectual," 1961]
政治上的"我也是"现象,今天的"保守派"对其公然社会主义对手的卑躬屈膝,只是十九和二十世纪哲学家们对道德巫医的"我也是"现象的结果和微弱反映。[安·兰德,《新知识分子》,1961]
#MeToo 运动于2017年10月崭露头角,旨在引起人们对性骚扰和侵害的关注和反对。
古英语 þencan “想象,心中构思; 考虑,沉思,记得; 打算,希望,渴望”(过去式 þohte,过去分词 geþoht),可能最初的意思是“使自己出现”,源自原始日耳曼语 *thankjan(源头还包括古弗里西亚语 thinka,古撒克逊语 thenkian,古高地德语 denchen,德语 denken,古诺尔斯语 þekkja,哥特语 þagkjan)。
古英语 þencan 是另一个独立的古英语动词 þyncan “似乎,出现”(过去式 þuhte,过去分词 geþuht),源自原始日耳曼语 *thunkjan(源头还包括德语 dünken, däuchte)。两者都源自 PIE *tong- “思考,感觉”,这也是 thought 和 thank 的词根。
这两个古英语词在中古英语中融合, þyncan “似乎”被吸收,除了在古老的 methinks “我觉得”中保留。
作为名词, think,“长时间思考的行为”,可追溯到1834年。比喻的 thinking cap 可追溯到1839年。
- meseems
- regret