maidenhood (n.)
"处于少女状态; 未婚女性的状态; 处女状态",古英语 mægdenhad; 参见 maiden(n.)+ -hood。
maidenhood 的相关词汇
-hood
这个词缀的意思是“状态或情况”,源自古英语 -had,“状态、品质、地位”(如 cildhad “童年”, preosthad “神职”, werhad “成年”),与德语 -heit/-keit 、荷兰语 -heid 、古弗里西亚语和古撒克逊语 -hed 同源,均来自原始日耳曼语 *haidus,“方式、品质”,字面意思是“明亮的外观”,源自原始印欧语言 (s)kai-(1),“明亮的、闪亮的”(同源词:梵语 ketu “明亮、外观”)。最初是一个独立的词(参见 hade); 在现代英语中,它只在这个后缀中保留下来。
maiden (n.)
古英语 mægden, mæden “未婚女子(通常是年轻的); 处女; 女孩; 女仆”,是 mægð, mægeð “处女,女孩; 女人,妻子”的爱称,源自原始日耳曼语 *magadin- “年轻女性,性经验不丰富的女性”(源头还包括古撒克逊语 magath,古弗里西亚语 maged,古高地德语 magad “处女,女仆”,德语 Magd “女仆”,德语 Mädchen “女孩,女仆”,来自 Mägdchen “小女仆”),是 PIE 词根 *maghu- “未婚男女,未婚人”的女性变体(源头还包括古英语 magu “孩子,儿子,男性后代”,阿维斯陀语 magava- “未婚”,古爱尔兰语 maug “奴隶”)。
中古英语中也指“缺乏或避免性经验的男子”(约1200年)。作为一种类似断头台的斩首处决工具的名称,始于1580年代。