Magnificat (n.)
"圣母玛利亚颂歌",约1200年,源自拉丁语第三人称单数 magnificare,源自 magnus “伟大的”(源自 PIE 词根 *meg- “伟大”)+ facere “制造,做”(源自 PIE 词根 *dhe- “设置,放置”的组合形式)。这个名字来自圣母的赞美诗的开头(路加福音1:46,在拉丁圣经中 Magnificat anima mea dominum “我的灵魂赞美主”),这首赞美诗被用作圣歌。
在学习 correct Magnificat 之前,使用 (before one has learnt Te Deum) 是16世纪至17世纪的表达,表示傲慢的挑剔,试图做自己没有资格做的事情。
magnificat 的相关词汇
*dhē-,原始印欧词根,意为“设定,放置”。
它构成以下词汇的全部或部分: abdomen; abscond; affair; affect(第一动词)“在心中留下印象”; affect(第二动词)“假装”; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do(动词); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction(名词1)“政党”; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking(名词); theco-; thematic; theme; thesis; verify。
它是以下词汇的假定来源/其存在的证据为:梵语 dadhati “放置,安排”; 阿维斯塔语 dadaiti “他放置”; 古波斯语 ada “他制造”; 赫梯语 dai- “放置”; 希腊语 tithenai “放置,设置,安置”; 拉丁语 facere “做,干; 执行; 带来”; 立陶宛语 dėti “放置”; 波兰语 dziać się “正在发生”; 俄语 delat' “做”; 古高地德语 tuon,德语 tun,古英语 don “做”。
“大的”原始印欧语根。
它构成以下单词或部分: acromegaly; Almagest; Charlemagne; maestro; magisterial; magistral; magistrate; Magna Carta; magnate; magnitude; magnum; magnanimity; magnanimous; magni-; Magnificat; magnificence; magnificent; magnify; magniloquence; magniloquent; Magnus; maharajah; maharishi; mahatma; Mahayana; Maia; majesty; major; major-domo; majority; majuscule; master; maxim; maximum; may(v.2)“参加五一节庆典”; May; mayor; mega-; megalo-; mickle; Mister; mistral; mistress; much; omega。
这是一个假设的源头,或是其存在的证据包括:亚美尼亚语 mets “伟大”; 梵语 mahat- “强大”, mazah- “伟大”; 阿维斯陀语 mazant- “伟大”; 赫梯语 mekkish “伟大,大”; 希腊语 megas “伟大,大”; 拉丁语 magnus “伟大的,大的,丰富的”, major “更大的”, maximus “最大的”; 中古爱尔兰语 mag, maignech “伟大的,大的”; 中威尔士语 meith “长的,伟大的”。
"聪明,时髦,好看",1868年,起源不明,可能是戏剧俚语,首次见于布雷特·哈特的一首诗中,他说这是 Magnificat 的缩短和改变形式。相关词汇: Niftily; niftiness。