madman (n.)
"疯子,精神错乱者",早在14世纪, mad man,由 mad(形容词)+ man(名词)组成。单词形式可追溯至约1400年,从16世纪开始普及。 Madwoman 可追溯至1620年代。
madman 的相关词汇
13世纪末,“智力紊乱,疯狂,疯狂”,源自古英语 gemædde “失去理智”(通常还暗示着激动不已),还有“愚蠢,极其愚蠢”,更早的是 gemæded “使疯狂”的过去分词,源自一个失传的动词 *gemædan “使疯狂或愚蠢”,来自原始日耳曼语 *gamaidjan,是 *gamaidaz 的指示形式“改变(变得更糟),异常”(源自古撒克逊语 gimed “愚蠢”,古高地德语 gimeit “愚蠢,虚荣,自夸”,哥特语 gamaiþs “跛脚,受伤”,古诺尔斯语 meiða “伤害,使残废”)。
这显然是来自日耳曼语的强调前缀 *ga- + PIE *moito-,是词根 *mei-(1)的过去分词“改变,去,移动”(源自拉丁语 mutare “改变”, migrare “改变居住地”)。在中古英语中,它取代了更常见的古英语词 wod(参见 wood(形容词))。
“因兴奋或热情而失去理智,受无法控制的情绪影响”和“愤怒,暴怒,因愤怒而失去理智”的意思可追溯到14世纪初,但被约翰·威瑟斯彭牧师(1781年)谴责为美国特色。在美国英语中,它现在与 angry 竞争这个意义。关于动物,“受到狂犬病影响,因疾病而狂怒”可追溯到13世纪末。
1650年代开始使用“like mad 像疯子一样鲁莽地做某事”。短语 mad as a March hare 可追溯到1520年代,通过繁殖季节的概念; 根据一种现代理论, mad as a hatter 可追溯到1829年,意为“疯狂”,1837年意为“愤怒”,据说是由于长时间接触制作呢帽所用的毒性硝酸汞而导致的不规则行为。有关 mad as a wet hen,请参见 hen。
1922年有证据表明,年轻女子在与约会对象发生争执时携带的“Mad money 用于回家的东西”; 1891年有证据表明,一个人如此古怪以至于危险或邪恶的“mad scientist ,”; 词语游戏 Mad Libs(基于 consequences 等的想法)首次出版于1958年。

"Homo 的无羽植物行走的两足哺乳动物" [世纪词典],古英语 man, mann "人类,男人(或女人); 勇敢的男人,英雄; " 还有 "仆人,家臣,被视为受他人控制的成年男性",源自原始日耳曼语 *mann-(也是 Old Saxon,瑞典语,荷兰语,Old High German man,Old Frisian mon,德语 Mann,Old Norse maðr,丹麦语 mand,哥特语 manna "男人"),源自 PIE 词根 *man-(1)"男人"。关于复数形式,请参见 men。
有时与词根 *men-(1)"思考"相关联,这将使 man 的基本意义为"有智慧的人",但并非所有语言学家都接受这一观点。例如,利伯曼写道:"最有可能的是 man '人类' 是一个世俗化的神名",源自 Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2],"被认为是人类的祖先"。
"人类的成年男性"的特定意义(与女人或男孩区分开)可追溯到古英语晚期(约公元1000年); 古英语使用 wer 和 wif 来区分性别,但 wer 开始在13世纪末消失,并被 man 取代。该词的普遍意义仍然存在于 mankind 和 manslaughter 中。同样,拉丁语有 homo "人类" 和 vir "成年男性人类",但它们在通俗拉丁语中合并, homo 扩展到两个意义。斯拉夫语言也发生了类似的演变,在其中一些语言中,该词已经缩小为指"丈夫"。PIE 还有另外两个表示"男人"的词根: *uiHro "自由人"(源自梵语 vira-,立陶宛语 vyras,拉丁语 vir,古爱尔兰语 fer,哥特语 wair; 参见 *wi-ro-)和 *hner "男人",这是一个更有荣誉的称号而不是 *uiHro(源自梵语 nar-,亚美尼亚语 ayr,威尔士语 ner,希腊语 anēr; 参见 *ner-(2))。
Man 也在古英语中作为不定代词,表示"一个人,人们,他们"。到公元1200年左右,它被泛指为"人类,人类"。作为一种亲切称呼的词,最初常常暗示不耐烦,约于公元1400年; 因此,很可能它被用作惊讶或强调的感叹词,自中古英语以来尤其流行。
作为"女人的情人",于14世纪中叶。作为"具有男子气概的成年男性",自14世纪起。Man's man , 指那些被其他男人欣赏的品质,于1873年开始使用。俚语中用 the Man 表示"老板",于1918年开始。"做一个 man or mouse"勇敢或胆小",始于1540年代。意思是"用来玩游戏(尤其是国际象棋)的棋子",始于约1400年。
Man-about-town "经常光顾俱乐部、剧院和其他社交场所的上层阶级男人",始于1734年。Man of the world 自14世纪中叶起指"世俗的人,俗人"; 到15世纪初指"对世事经验丰富的人,能够泰然处之的人"。做某事 as one man "一致地",始于14世纪末。
So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
所以我就像那个说,'来这里,约翰,我的人。' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,女人的商品。[Grose,《俚语词典》,伦敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在国王的法庭上,我的兄弟,每个人都为自己。[乔叟,《骑士的故事》,约1386年]