lineman (n.)
1858年,电报(后来是电话)线路的工人,来自 line(n.)+ man(n.)。美式足球的意义始于1894年。
lineman 的相关词汇
“线”的中古英语合并了古英语 line 的“钢索,绳子; 一系列,一排字母; 标准,方向”和古法语 ligne 的“指导原则,线,绳,串; 血统,传承”(12世纪),两者皆源自拉丁语 linea 的“亚麻线,细线,铅垂线”,还指“标记,边界,极限; 血统”,缩写自 linea restis 的“亚麻小绳”,和相似的短语,由 lineus(形容词)的女性形式组成,表示“亚麻的”,源自 linum 的“亚麻”(见 linen)。
中古英语中最早的意思是“建筑工人用于测量的绳索”,到14世纪中叶扩展为“线状标记”(来自14世纪中叶“建筑工人用于使物品水平的绳索”的意义),也可指“轨迹,路线,方向”。指“限制,边界”(如县等)的意义来自1590年代。数学上“长度而无宽度”的意义来自1550年代。从1530年代开始用作“脸或手掌上的皱纹”。从1580年代开始在“赤道”的意义。
指“以一条直线排列的物品或人”是从1550年代开始的。在英国英语中使用 queue(名词),而在美国英语中的意义则出现得最早。指“人的连续系列”(a line of kings 等)的含义始于14世纪末。
“职业,业务分支”的意思源于1630年代,据《牛津英语词典》,可能是源于《哥林多后书》x.16的误解的翻译成果,“而不是在别人手中做好准备的事情线上夸耀”,其中 line 翻译希腊语 kanon,其意思可能是“边界,限制”,而短语“在别人的行列中”是插入语。
商业意义的“存货类别”源自1930年,因为这是商人在 line 中接收到的具体商品订单产生的名称(1834)。保险承保方面的意义可追溯至1899年。Line of credit 源自1958年。
指“一系列公共交通工具”(马车,后来是船)始于1786年; 指“铁路的连续部分”始于1825年。指“中继站之间的电报电线”始于1847年(后来是“电话线”)。指“用于钓鱼的带钩绳索”始于公元1300年左右。指“政治派系或一组政策”(party line 等)的意义始于1892年的美国英语,来源于追随者之间的一系列,最初这是政治领域中的意思,后来演变成了表示“轻松惯用的话语,旨在欺骗”的俚语 line。
在英国军队中, the Line(1802年)是常规的、编号的部队,与卫队、辅助兵、民兵等有所区别。在海军中(1704年)它指的是战斗线(ship of the line 中的意思,始于1706年)。
荷兰语 lijn 、古高地德语 lina 、德语 Leine 、古北欧语 lina “绳索、绳子”同样源于拉丁语。西班牙语和意大利语则采用了学术用语 linea。在欧陆的度量中,英寸的一个子单位(英国为十分之一或十二分之一),可追溯至1660年代的英语,但从未普及。也参见 lines。
TO get a line on 的意思是“获得关于……的信息”,起源于1903年。TO lay it on the line 从1929年开始指“付款”,到1954年为“直言不讳”。End of the line 的意思是“尽可能远”,来自1948年。指“追求,兴趣”的 ONE’S line of work 始于1957年,早先是 line of country(1861年)。Line-drawing 开始于1891年。A line-storm(1850年)是一种假设发生在太阳穿越赤道前后10天或两周内的事件类型。

"Homo 的无羽植物行走的两足哺乳动物" [世纪词典],古英语 man, mann "人类,男人(或女人); 勇敢的男人,英雄; " 还有 "仆人,家臣,被视为受他人控制的成年男性",源自原始日耳曼语 *mann-(也是 Old Saxon,瑞典语,荷兰语,Old High German man,Old Frisian mon,德语 Mann,Old Norse maðr,丹麦语 mand,哥特语 manna "男人"),源自 PIE 词根 *man-(1)"男人"。关于复数形式,请参见 men。
有时与词根 *men-(1)"思考"相关联,这将使 man 的基本意义为"有智慧的人",但并非所有语言学家都接受这一观点。例如,利伯曼写道:"最有可能的是 man '人类' 是一个世俗化的神名",源自 Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2],"被认为是人类的祖先"。
"人类的成年男性"的特定意义(与女人或男孩区分开)可追溯到古英语晚期(约公元1000年); 古英语使用 wer 和 wif 来区分性别,但 wer 开始在13世纪末消失,并被 man 取代。该词的普遍意义仍然存在于 mankind 和 manslaughter 中。同样,拉丁语有 homo "人类" 和 vir "成年男性人类",但它们在通俗拉丁语中合并, homo 扩展到两个意义。斯拉夫语言也发生了类似的演变,在其中一些语言中,该词已经缩小为指"丈夫"。PIE 还有另外两个表示"男人"的词根: *uiHro "自由人"(源自梵语 vira-,立陶宛语 vyras,拉丁语 vir,古爱尔兰语 fer,哥特语 wair; 参见 *wi-ro-)和 *hner "男人",这是一个更有荣誉的称号而不是 *uiHro(源自梵语 nar-,亚美尼亚语 ayr,威尔士语 ner,希腊语 anēr; 参见 *ner-(2))。
Man 也在古英语中作为不定代词,表示"一个人,人们,他们"。到公元1200年左右,它被泛指为"人类,人类"。作为一种亲切称呼的词,最初常常暗示不耐烦,约于公元1400年; 因此,很可能它被用作惊讶或强调的感叹词,自中古英语以来尤其流行。
作为"女人的情人",于14世纪中叶。作为"具有男子气概的成年男性",自14世纪起。Man's man , 指那些被其他男人欣赏的品质,于1873年开始使用。俚语中用 the Man 表示"老板",于1918年开始。"做一个 man or mouse"勇敢或胆小",始于1540年代。意思是"用来玩游戏(尤其是国际象棋)的棋子",始于约1400年。
Man-about-town "经常光顾俱乐部、剧院和其他社交场所的上层阶级男人",始于1734年。Man of the world 自14世纪中叶起指"世俗的人,俗人"; 到15世纪初指"对世事经验丰富的人,能够泰然处之的人"。做某事 as one man "一致地",始于14世纪末。
So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
所以我就像那个说,'来这里,约翰,我的人。' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,女人的商品。[Grose,《俚语词典》,伦敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在国王的法庭上,我的兄弟,每个人都为自己。[乔叟,《骑士的故事》,约1386年]