laughable (adj.)
"适合引起笑声的",来自1590年代的 laugh(v.)+ -able。相关词汇: Laughably。在这个意义上,古英语有 hleaterlic “笑声的”。
laughable 的相关词汇
英语形容词的常见词尾和构词元素(通常基于动词),通常添加“能够; 允许; 值得; 需要; 被______ed”的概念,有时是“充满,引起”的意思,来自法语 -able 和直接来自拉丁语 -abilis。它正确的形式是 -ble,来自拉丁语 -bilis(元音通常来自被后缀的动词的词干结尾),它代表了 PIE 的 *-tro-,一个用于形成工具名词的后缀,与英语 rudder 和 saddle(名词)的第二个音节同源。
在英语中是一个活生生的元素,用于新的构词形式,无论是来自拉丁语还是本土词汇(readable, bearable),也与名词一起使用(objectionable, peaceable)。有时具有积极的意义(suitable, capable),有时具有中性的意义(durable, conformable)。它的意义变得非常灵活,例如一个 reliable witness,一个 playable foul ball, perishable goods。17世纪的作家有一个 cadaverable “致命的”。
To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
以一个具体的例子来说明,只有一个能干的语言学家才能告诉我们 reasonable 是来自动词还是名词 reason,它最初的意义是可以推理出来的,还是可以推理的,还是可以被推理说服的,还是有理智的,还是听取理由的,还是符合理性的; 普通人只知道它现在可以意味着任何一个,因此合理地认为这个词尾的能力是广泛的; 对他来说, credible 的意思是值得信任的,为什么 reliable 和 dependable 不能意味着值得依赖和信任?[福勒]
在拉丁语中, -abilis 和 -ibilis 取决于动词的屈折元音。因此,在古法语、西班牙语、英语中有变体形式 -ible。在英语中, -able 倾向于与本土(和其他非拉丁语)词汇一起使用, -ible 则与明显的拉丁语起源的词汇一起使用(但也有例外)。这个拉丁语后缀在词源上与 able 没有关联,但它长期以来一直与之相关联,这可能有助于它作为一个活生生的后缀的活力。
14世纪末,源自古英语(盎格鲁)hlæhhan,早期为 hliehhan, hlihhan,意为“笑,嘲笑; 欢乐; 嘲弄”,源自原始日耳曼语 *klakhjan(还有古诺尔斯语 hlæja,丹麦语 le,古弗里斯兰语 hlakkia,古撒克逊语 hlahhian,中古荷兰语和荷兰语 lachen,古高地德语 hlahhan,德语 lachen,哥特语 hlahjan),源自 PIE *kleg-,模拟性起源(类似于拉丁语 cachinnare “大声笑”,梵语 kakhati “笑”,古教会斯拉夫语 chochotati “笑”,立陶宛语 klagėti “咯咯地笑”,希腊语 kakhazein)。
最初的发音为“hard” -gh- 音,如苏格兰语 loch; 拼写方式在发音转变为“-f”后仍然保留。
If laugh were written as it is pronounced, laaff, there would be nothing in the word itself to put us in mind of the thing signified. The imitation begins to be felt in the guttural ach of G. lachen, and is clearly indicated in the reduplicate form of the Du. lachachen, to hawhaw or laugh loud, preserved by Kilian. [Hensleigh Wedgwood, introduction to "A Dictionary of English Etymology," 1878]
如果 laugh 的拼写与其发音相同,即 laaff,那么这个词本身就没有任何东西能让我们想起所指的事物。这种模仿在德语 lachen 的喉咙音 ach 中开始被感知,并在荷兰语 lachachen 的重复形式中得到明确表达,意为大声笑,由基利安保留。[亨斯利·韦奇伍德,《英语词源词典》引言,1878年]
laugh in one's sleeve 意味着暗自笑,以免被察觉:
If I coveted nowe to avenge the injuries that you have done me, I myght laughe in my slyve. [John Daus, "Sleidanes Commentaries," 1560]
如果我现在渴望报复你们对我的伤害,我可以在心里笑。[约翰·道斯,《斯莱丹的评论》,1560年]
“这个短语通常暗示了一定程度的蔑视,更多地用于描述一种感觉状态,而不是实际的笑声”[《世纪词典》]。相关词: Laughed; laugher; laughing。
1560年代, raliabill,“可信赖的,值得依赖的”,最初源自苏格兰; 参见 rely + -able。在1850年之前并不常见,之后在英国经常被谴责为美国用语,因为它涉及到 -able 在 provable 等中使用不同于其在古典拉丁语中的用法,且没有得到保证。但是,它在 available 、laughable 、livable 、dependable; indispensable 等词缀的意义上被辞典(如 OED、Century Dictionary 等)辩护。相关词汇: Reliably; reliableness。作为名词,“可靠的人、动物或物品”,最早见于1890年(带有 old)。
Reliable expresses what cannot be expressed by any other one word. Moreover, it conveys an idea of constant occurrence. He who would be exact has, indeed, no alternative, if he avoids it except a periphrasis. [Fitzedward Hall, "On English Adjectives in -Able," 1877]
Reliable 表达了其他任何一个词都无法表达的意思。此外,它传达了一个持续发生的想法。确切的人没有选择,如果他避免它,除了使用迂回的说法之外。[菲茨爱德华·霍尔,“论以-able 结尾的英语形容词”,1877年]