lanolin (n.)
羊毛提取的脂肪物质,1885年,源自德语 Lanolin,由德国医生马蒂亚斯·尤金尼乌斯·奥斯卡·利布雷希(Mathias Eugenius Oscar Liebreich)(1838-1908)创造,由拉丁语 lana “羊毛”(源自 PIE 词根 *wele-(1)“羊毛”; 参见 wool)+ oleum “油,脂肪”(参见 oil(n.))+化学后缀 -in(2)。
lanolin 的相关词汇
化学中的词缀,通常表示中性物质、抗生素、维生素或激素; 是 -ine(2)的修改和专门用途。
12世纪末,“橄榄油”,源自盎格鲁-法兰西语和古北法语 olie,源自古法语 oile, uile “油”(12世纪,现代法语 huile),源自拉丁语 oleum “油,橄榄油”(西班牙语、意大利语 olio 的来源),源自希腊语 elaion “橄榄树”,源自 elaia(参见 olive)。
几乎所有欧洲语言中的“油”一词(克罗地亚语 ulje,波兰语 olej,匈牙利语 olaj,阿尔巴尼亚语 uli,立陶宛语 alejus 等)都来自希腊语; 日耳曼语族(哥特语除外)和凯尔特语族的“油”一词通过希腊语传入拉丁语:古英语 æle,荷兰语 olie,德语 Öl,威尔士语 olew,盖尔语 uill 等。
在英语中,它的意思一直是“橄榄油”,直到公元1300年左右,这个词开始扩展到任何脂肪、油腻的液体物质(通常易燃且不溶于水)。通常特指“用于灯中燃烧以提供光亮的油”(如 midnight oil 中所示,象征着晚期工作)。对于“石油”的使用记录始于1520年代,但直到19世纪才普遍使用。
艺术家的 oils(1660年代)简称为 oil-color(1530年代),是通过研磨颜料制成的油漆; oil-painting “用油彩绘画的艺术或工艺”始于1690年代。远洋航行的 oil-tanker 始于1900年; 在环境灾难意义上的 oil-spill 始于1924年。作为调味品, oil and vinegar 可追溯到1620年代。形容词 pour oil upon the waters “平息争端或骚乱”始于1840年,源自水手们的一种古老技巧。
Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
另一个涉及单分子层的历史插图是,水手们在海上倒油以平息“波涛汹涌”,从而保护他们的船只。这是通过 wave damping 或更准确地说,通过阻止小涟漪的形成,使风对其无影响。[J. Lyklema,“界面与胶体科学基础”,Academic Press,2000]
这种现象取决于所谓的马朗戈尼效应; 本杰明·富兰克林在1765年进行了相关实验。
古英语 wull 指“羊毛,某些动物的细软毛发”,源自原始日耳曼语 *wulno(也指古诺尔斯语 ull,古弗里西亚语 wolle,中古荷兰语 wolle,荷兰语 wol,古高地德语 wolla,德语 wolle,哥特语 wulla),源自原始印欧语 *wele-(1)指“羊毛”(也指梵语 urna,阿维斯塔语 varena,希腊语 lenos 指“羊毛”,拉丁语 lana 指“羊毛”, vellus 指“羊毛皮”; 古教会斯拉夫语 vluna,俄语 vulna,立陶宛语 vilna 指“羊毛”; 中古爱尔兰语 olann,威尔士语 gwlan 指“羊毛”)。
比喻表达 pull the wool over (someone's) eyes 记录于1838年,美国英语。字面上的 dyed in the wool(1725年,与 dyed in the piece 相对)指的是在纺织前染色,当材料处于原始状态时,这种染色效果更持久; 因此,比喻意义“从一开始; 最彻底”,记录于1809年,特别是在美国政治中,从1830年开始流行。