kneecap (n.)
1650年代,“膝盖的覆盖物或保护物”,源自于 knee(n.)和 cap(n.)。“膝关节前面的骨头”一词始于1869年; 在黑社会中,“用枪打(某人)的膝盖”作为惩罚的动词可追溯至1975年。相关词汇: Kneecapped。
kneecap 的相关词汇
“cap”一词源于古英语 cæppe,意为“兜帽、头巾、披风”,是一种普遍的日耳曼语借词(比较古弗里西亚语和中古荷兰语 kappe,古高地德语 chappa),源自拉丁语 cappa “披风、带兜帽的斗篷”(西班牙语 capa,古北法语 cape,法语 chape 的来源),其起源不确定。可能是从拉丁语 capitulare “头饰”缩短而来,源自拉丁语 caput “头”(源自 PIE 词根 *kaput- “头”)。
晚期拉丁语中,这个词最初的意思似乎是“女性头巾”,但这个意思被转移到“斗篷的兜帽”,然后是“斗篷”本身,尽管这些不同的意思共存。古英语接受了晚期拉丁语中的两种形式,一种意思是“头巾”,另一种是“教士服装”(参见 cape(n.1))。在大多数罗曼语言中,晚期拉丁语的一种减小形式已成为“头巾”的通常词汇(例如法语 chapeau)。
英语中“软、小、贴身的头部覆盖物”的意思最早出现在13世纪,最初是指女性; 14世纪末扩展到男性; 15世纪中期扩展到任何东西末端的类似帽子的覆盖物(如 hubcap)。“避孕器具”的意思是在1916年左右出现的。
“盖子形状的铜片,内衬火药,用于点燃火器”的意思是在1825年左右出现的,因此 cap-gun(1855); 到1872年扩展到玩具手枪中使用的纸条(cap-pistol 来自1879年)。
比喻用语 thinking cap 出现于1839年(considering cap 出现于1650年代)。Cap and bells(1781)是愚者的标志; cap and gown(1732)是学者的标志。用 set one's cap at 或 for(1773)表示“采取措施获得某人的关注或喜爱”,通常是指女性寻求男性的追求。
"腿部主要骨骼之间的连接处",古英语中称为 cneo, cneow "膝盖",源自原始日耳曼语 *knewa-(还包括古诺尔斯语 kne,古撒克逊语 kneo,古弗里斯兰语 kni,中古荷兰语 cnie,荷兰语 knie,古高地德语 kniu,德语 Knie,哥特语 kniu),源自 PIE 词根 *genu-(1)"膝盖; 角度"。发音请参见 kn-。
在指代体罚方面,于1866年开始使用 across (someone's) knee。Knee-breeches 始于1827年; knee-pants 始于1858年。Knee-slapper "有趣的笑话"始于1955年。